Les Pages Jèrriaises

Dannié

Chapitre 5, vèrsets 1-4

L'rouai Bel-sarra-usur fit fricoter pouor mille dé ses nobl'yes et but du vîn l'avant au mille. Quand Bel-sarra-usur 'tait envitoué, i' c'mandit qu'nou pliaichîsse l'avant à li les vaissieaux en or et en argent qu'Nabu-kudurri-usur, san péthe, avait prîns du templ'ye à Jéthusalem à seule fîn qu'lé rouai, ses nobl'yes, ses femmes et ses contchubinnes pûssent en baithe. Épis nou-s'apportit les vaissieaux en or et en argent tch'avaient 'té dans l'Templ'ye d'la maîson dé Dgieu à Jéthusalem et l'rouai et ses nobl'yes et ses femmes et ses contchubinnes en bûdrent du vîn. I' prîndrent lus vîn et louangîdrent les dgieux dé l'or, dé l'argent, du tchuivre, du fé, du bouais et d'la pièrre.

 

Chapitre 7, vèrset 9

J'èrgardais acouo entréchîn qu'les trônes fûssent pliaichis et né v'là iun tchi r'sembliait à un bein vièr houmme tchi s'y'assiévit; ses habits 'taient bliancs coumme d'la né et ses g'veux 'taient coumme d'la laine nettie; san trône 'tait des fliambes dé feu dé tchi les reues 'taient un radgîn d'feu.

 

Chapitre 7, vèrset 17

Ches grandes bêtes sont quat' rouais tchi s'sont cârrés d'la tèrre.

 

Chapitre 8, vèrset 5

Et coumme j'y pensais, j'vis un bichot tchi v'nait du Vouêt par sus toute la Tèrre sans touchi la tèrre; et l'bichot avait eune grande cône entré ses ièrs.

 

Chapitre 9, vèrsets 1-2

Dans la preunmié année d'Darius fis Ahasuèrus d'la fanmil'ye des Mèdes tchi d'vînt rouai du rouoyaume des Caldéens; dans la preunmié année d'san règne, mé, Dannié, j'vis cliaithement s'lon les livres combein qu'la pathole dé Dgieu avait bailli d'ans au prophète Jérémie pouor ag'ver la d'sèrtéthie d'Jéthusalem, ch'est en tchi septante ans.

 

Chapitre 10, vèrsets 13-14

Mais lé gardgien du rouoyaume d'Pèrse m'opposait duthant vîngt-tch'iun jours; mais Miché, iun des grands gardgiens, vînt m'aîdgi et j'laîssis là auve lé gardgien du rouoyaume d'Pèrse, et j'sis v'nu à seule fîn dé t'aîdgi à comprendre tch'est qu'i' s'adonn'na auve tan peupl'ye à la fîn des jours. Ch'est en tchi y'a acouo eune vision pouor ches jours-là.

 

Chapitre 10, vèrset 21

Mais j'ai à t'dithe chein tch'est înscrit dans l'livre d'la véthité. N'y'a fis d'âme auve mé tchi s'oppose à ches gardgiens sénon Miché, tan gardgien.

 

Chapitre 12, vèrsets 1-3

À chu temps-là Miché, l'grand gardgien, l'souôtchein d'tan peupl'ye, s'èrdréch'cha, et y'étha eune pause dé disteurbé, d'ité qu'i' n'y'a janmais ieu d'pis la fondâtion des nâtions. Mais à chu temps-là tan peupl'ye êcapp'tha, touos les cheins tchi s'ont r'gistrés dans l'livre. Bein des cheins tchi dorment dans l'pays du ponsi lus rêvil'lont, tchiqu's'uns à la vie êtèrnelle et d'aut's à la condamnâtion et au dêdain à tout janmais. Les cheins tchi sont avîsés lithont coumme la lueu du ciel, et les cheins tchi mènent un tas d'monde à la justice, coumme les êtailes jusqu'ès âges des âges.

 

Chapitre 12, vèrset 8

Et j'ouïs les patholes mais jé né v'nais pon à les comprendre, épis j'dis "Oh man Seigneu, tch'est qu'ches'-chîn veulent dithe?"

 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises