La Section de la langue Jèrriaise

 

Lé vocabulaithe du hèrnais et d'la vainne - Selected vocabulary for lé hernais et la vainne dé Jèrri

 

 

 

Les traits

traces

La graie

harness

La vainne (lé vainne - East)

van

Lé hèrnais à bannieaux

box cart

Lé hèrnais à êclon

hay cart

(La tchithette, tchéthette à fain)

 

Lé corps du hèrnais

cart body

L'êclon

ladder side

Lé solais (lé fond)

floor or body of cart

Les roûlons (rouôlons)

wooden sides

Les timons (les solais)

floor of cart (2 pieces)

Les plianches du fond (les plianches du solais)

cross timbers (of lé blianc sape or mo bouais)

Lé tchian dé d'vant

front cross piece

Lé tchian d'drièthe

rear cross piece

La pliátaine en fé

iron plate

La cappe d'embrâleux

iron clamp (connecting axle to the rouôlons)

Les limons

the shafts

Les courts traits (les avanchons)

chains hooked to horse collar

Les traits de tchulasses

chains hooked to rear harness

La chaîne du sellot

harness chain

Les berchottes

the sides

Les montants (êpées)

uprights

Les madelles

vertical slats

Lé tchulon (l'allouongne)

extension behind

Les êcouards

near uprights on extension

Lé gîndas (rouôleux or lé vitheveau)

windlass, roller.

Les reues (Les rouelles)

wheels

Lé chabot et les choques

brake and chocks

Les g'vil'yes en bouais

wooden dowels

Les rais

spokes

Les gantes

wheel sections

Lé cèrcl'ye en fé

iron rim

Les sièges (les bancs)

seats

Les r'ssorts

springs

Les lampes

lights

La marche

step

Lé fouet

whip

L'êsseu

axle

L'âtelle en jaune tchuivre

brass ring

La strape (en tchui)

leather strap

Un bouôrré

horse collar

Lé bridot

bridle

Lé mors

bit

La sellét - Lé sellot

saddle

Portes de tchui

leather loop for shafts

Les bliouques

buckles

Les brides (les c'mandes)

reins

Lé batchu

wooden crossbar

 

 

Les parties du j'va - Parts of the Horse

Les ouothelles

ears

La tête

head

Lé crîn

mane

Les dents

teeth

Les gambes

legs

Les chabots

hooves

Lé fé à j'va

horse shoe

Lé co

neck

Lé dos

back

La coue

tail

 

With much acknowledgement to the work of Dr F. Le Maistre and to Brian and Joyce Gilbert for the vocabulary. Any mistakes are mine.
Comments gratefully received.

Ralph Nichols

 

 

 

Viyiz étout:

 

 

La Section de la langue Jèrriaise
  R'tou à la page d'siez-mé | Back to home page