

|
Les traits |
traces |
|
La graie |
harness |
|
La vainne (lé vainne - East) |
van |
|
Lé hèrnais à bannieaux |
box cart |
|
Lé hèrnais à êclon |
hay cart |
|
(La tchithette, tchéthette à fain) |
|
|
Lé corps du hèrnais |
cart body |
|
L'êclon |
ladder side |
|
Lé solais (lé fond) |
floor or body of cart |
|
Les roûlons (rouôlons) |
wooden sides |
|
Les timons (les solais) |
floor of cart (2 pieces) |
|
Les plianches du fond (les plianches du solais) |
cross timbers (of lé blianc sape or mo bouais) |
|
Lé tchian dé d'vant |
front cross piece |
|
Lé tchian d'drièthe |
rear cross piece |
|
La pliátaine en fé |
iron plate |
|
La cappe d'embrâleux |
iron clamp (connecting axle to the rouôlons) |
|
Les limons |
the shafts |
|
Les courts traits (les avanchons) |
chains hooked to horse collar |
|
Les traits de tchulasses |
chains hooked to rear harness |
|
La chaîne du sellot |
harness chain |
|
Les berchottes |
the sides |
|
Les montants (êpées) |
uprights |
|
Les madelles |
vertical slats |
|
Lé tchulon (l'allouongne) |
extension behind |
|
Les êcouards |
near uprights on extension |
|
Lé gîndas (rouôleux or lé vitheveau) |
windlass, roller. |
|
Les reues (Les rouelles) |
wheels |
|
Lé chabot et les choques |
brake and chocks |
|
Les g'vil'yes en bouais |
wooden dowels |
|
Les rais |
spokes |
|
Les gantes |
wheel sections |
|
Lé cèrcl'ye en fé |
iron rim |
|
Les sièges (les bancs) |
seats |
|
Les r'ssorts |
springs |
|
Les lampes |
lights |
|
La marche |
step |
|
Lé fouet |
whip |
|
L'êsseu |
axle |
|
L'âtelle en jaune tchuivre |
brass ring |
|
La strape (en tchui) |
leather strap |
|
Un bouôrré |
horse collar |
|
Lé bridot |
bridle |
|
Lé mors |
bit |
|
La sellét - Lé sellot |
saddle |
|
Portes de tchui |
leather loop for shafts |
|
Les bliouques |
buckles |
|
Les brides (les c'mandes) |
reins |
|
Lé batchu |
wooden crossbar |

|
Les ouothelles |
ears |
|
La tête |
head |
|
Lé crîn |
mane |
|
Les dents |
teeth |
|
Les gambes |
legs |
|
Les chabots |
hooves |
|
Lé fé à j'va |
horse shoe |
|
Lé co |
neck |
|
Lé dos |
back |
|
La coue |
tail |
With much acknowledgement to the work of Dr F. Le Maistre and to Brian and Joyce Gilbert for the vocabulary. Any mistakes are mine.
Ralph Nichols
Viyiz étout: