Par Lily Troy
Mary: (Entrant avec eune brachie d'brochures). Bouonjour Julie, nos hommes - tchi qu'il ont aniet? I' m'ont telephoné pouor me d'mande d'aller cherchi chès brochures ichin et de t' les am'ner à ch't'arlevée. Et pis, étout, de nos mettre à faithe des arrangements pouor nos 'n'aller en vacances!
Julie: Vraiment, j'en savais rein, me. Quand tchi qu' j'nos en allons, don?
Mary: Dans à bein près un mais, j' crais.
(Ils lus assiévent à 'rgarder les brochures.)
Mary: Ch'est si excitant à ergarder tout chennechin. Éyoù qu' tu voudrais aller, té?
Julie: Eh bein, je n' pouvons pas allé en Améthique parce que j'n'avons pas l'temps si ch'est justement qué pouor tchinze jours.
Mary: Ah! Ergarde ichin - Vénise - tchi belle piaîche! Nou pouorrait se dêlassé là estch-pon? Si trantchil'ye - pas d'motos et seulement le monde à marchi et les p'tits batcheaux sus l'ieau.
Julie: J'sis d'accord et j'voudrais bein y aller mé-même. Mais, je n'peut pas vaie les hommes là! P'têtre dans les batcheaux, mais quand à marchi partout - je n'crais pon!
Mary: J'avons 'té France tant d'fais - et ieu un raide bouon temps - mais, j'voudrais aller tchiquebord d'autre, chutte fais. Crais-tu qu' j'pouorraîmes apprendre à faithe du ski? Chenna, m'sembl'ye si excitant et i' disent que ch'n'est pas si difficile; et pis les montagnes couvertes de né dev'thais être si belles!
Julie: Nannin d'ga, pas pouor mé! Mais ev-chin tchiquechose! Espagne - les hommes pouorraient pratitchi lus golf tandis que j'ess'saimes sus la grêve à nos roti!
Mary: Ah véthe, ch'est eune bouonne idée, chenna.
Julie: J'me gêne pas éyoù qu'j'allons, mais j'veurs eune bouonne hôtel avec un bouon restaurant oùest que j'pouorrais mettre mes neuves robes du sé qué j'acatis quand i' 'taient discontées siez Vouaisin i' y a eune tchinzaine de jours.
Mary: Ch'la s'peut, mais i'n'faut pas aver trop d'baggages! n'oublie pas que j'nos 'n allons dans un moto les quatre de nous!
Julie: Dans chu cas-là, i' faudra prendre le nôtre, pacequ'il est pus grand. Et probably'ement, i' s'en va m'faller deux caisses a mé-même!
Mary: I' faudra penser à chenna! Eune autre chôse - peu-tu vaie nos deux hommes, touos ridgis chaque sethée dans un restaurant de qualité?
Julie: Ah bah! Eune aut' fais p't'être. Mais, m'n idée d'eune bouonne vacance est de m'habillyi comme eune danme et de m'èrposer. Mais, pouor changi l'affaithe, sais-tu si les hommes sont dans les serres? I' faut que j'lus faiche eune tassée d'thée!
Mary: Nannin, laisse le thée pour achteu! Les hommes ont téléphoné d'la ville. I' sont à faithe lus arrangements pour vendre les flieurs et les bricolis … Entouor les vacances, m'n idée pouor un r'change est d'aller marchi dans les montagnes et rester dans eune gite. De même, nou n'n veurt pas tant d'habits! LE TELEPHONE SONNE.
Julie: Hello! ………… Vethe, ch'est mé ………… Tchi? ………… Ch'n'est pas vrai! ………… Bein seux, ch'est eune merveilleuse idée! …………. Mercie, Mercie, man John, Abi! Prépathe-té pouor un choc, ma fille. Ils ont 'tait siez Boutin et, tchique tu crais qu'ils ont fait? Ils on boutchi un "cruise" dans la Mediterranée! Et pis … arrête … pour Nouë!!
Mary: Ch'la m'touonne la tête! Pouor Nouë? …….. Mais ch'est si merveilleux quand nous y pense. Rein à coutchi, pas d'partis d'famille à arrangi. Hoorah! Mais eune vacance comme chenna! …….. I' faut que j'acate des tas d'neus habits …….. J'n'ai rein à mettre!!!
Viyiz étout: