Les Pages Jèrriaises

Crise dé nèrs

adapté par J. T.



Sus l'baté "La Corbiéthe" de Ouémue à Jerri. Missis Louiseu Laffolé s'installe sus eune tchaise déhors à l'abri. Toutes les tchaises sont couvertes de serviettes.


Missis Laffolé:        (criyant du haut d'la montée). Gladys! Si tu n't'en vint pon ichin haut, tu saithas bein éyoù m'trouver! OU RAMASSE LA SERVIETTE DE SUS EUNE TCHAISE ET LA FICHE BAS. Je crais que chutte Gladys-là est à faithe la carre à un Ameritchain, la garce! OU 'RGARDE ALENTOU D'LYI. UN HOMME EN BLIEU ARRIVE SUS LA STRADE.

L'homme:        Eh bein, Missis Laffolé, comment qu'ous êtes?

Missis Laffolé:        Man garcon, je m'trouve dgiex ans pus janne dépis que j'ai 'tait en Anglieterre pour dgéthi mes ners. Eune belle hôpita tout près d'la mé, des charmants docteurs et un specialiste qui m'a transformée!

L'homme:        Missis! Ous êtes comme eune janne femme de trente ans! Bein pus janne que vot' amie Gladys, je crais. I' LI DONNE EUNE COUVERTUTHE ET I' LI AIGUE A LA METTRE SUS SES G'NOUORS. Prannez bouon souain de n' pas happer fraid, Missis!

Missis Laffolé:        Tu es si charmant, man garcon, mercie! Mais, dit-mé, pourtchi qu'I'y a des serviettes sus toutes les tchaises ichin?

L'homme:        Ch'est l's Allemands! I' les mettent là à chinq heuthes du matin pouor rêserver les tchaises tout l'jour! Vos pliait-i' eune tassée d'thée?

Missis Laffolé:        Oui, man chier, oui, et eune petite gâche étout, si-t' pliait! L'HOMME S'EN VA.

Missis Laffolé:        Ches allemands-là en ont du toupet! I' vintent otchuper not' p'tite Ile de Jerri et pis achteu i' veulent otchuper les tchaises sus l'baté! J'm'en vais lus montrer, me!! OU HAPPE TOUTES LES SERVITTES ET OU LES PIQUE A LA ME. La, i' pouorront nagi si i' les veulent! OU FROTTE SES MAINS. Ah ev-chin man thée!

L'homme:        Eune bouonne tassée d'thée, Missis.

Missis Laffolé:        Mercie bein des fais! L'HOMME S'EN VA DE L'AUTRE BORD DE LA STRADE EYOU QUE NOU FAIT LES ANNOUNCES.

L'homme:        Mesdames et Messieurs, eune announce! Certaines tchaises sont rêservées pouor les passagièrs allemands. Ous êtes pries de n'pas vos assiéthe sus les tchaises … de ne PAS vos assiéthe sus les tchaises!

Missis Laffolé:        (se l'vant toute ênervée). Man Doue, man doue! Et me qu'est assise sus lus tchaises - et lus serviettes tchi sont dans la mé. Ches allemands-là, i' sont fichus de m'envier dans la mé étout! OU S'MET A PLIEUTHER.

L'homme:        (en crouaisant la strade). Mais tchi qu'ous avez, ma pouorre femme?

Missis Laffolé:        Ch'est l'annonce! Les allemands lus en vont v'nin m'chèrchi!

L'homme:        Nouffet, ch'est eune announce pouor le driéthe du baté! B'vez vot' tassée d'thée! I' S'EN VA.

Missis Laffolé:        O, man pouorre tchoeu! J'tais si genée! OU BAI SAN THEE.

        L'HOMME ERTOUONNE POUOR FAITHE EUNE ANNOUNCE.

L'homme:        Faites attention, faites attention! Touos les passagièrs! I faut aller au traisième êtage montrer vos jaunes formes, vos jaunes formes, attention, attention!

Miss Laffolé:        (cherfouillant dans sa bourse). Eune jaune forme? Tchi jaune forme? J'n'ai rein que mon titchet! J'm'en vais être minse en prison! O, man doue d'la vie!! OU PLIEUTHE.

L'homme:        Attention! Les jaunes formes ne sont que pouor les êtrangièrs et pas pouor les Jerriais, PAS pouor les Jerriais!

Missis Laffolé:        Dieu Merci! Achteu j'peux m'erposer!

L'homme:        Ou paraissiz bein dêlassée, Missis!

Missis Laffolé:        (en li montrant ses mains). Nouffet, man garcon, j'sis toute ênervée - ch'est les announces!!

L'homme:        Prannez tout à votre aise, ma chiéthe femme! I' S'EN VA.

Missis Laffolé:        Oui i' fait biau solé et la vie est belle. OU FREUNME SES IERS.

L'homme:        Est-ous à m'êcouter, Messieus et Mesdanmes? J'allons bein vite arriver en Jerri! I' faut d'sembertchi dans l'mitan du baté! Les siens qui sont à bas, i' faut monter à haut. Les siens qui sont à haut, i' faut devaller à bas! Dans chin minnutes! I CROUAISE ENVERS MISSIS LAFFOLE.

Missis Laffolé:        O! O! J'sis-t-i à bas? J'sis-t-i à haut? Je n'sais pas! J'sis perdue! Éyoù qu'est Gladys?

L'homme:        V'nez avec mé Missis, j'm'en vais vos aidgi à la trouver! I' y a t-i' tchiquechose d'autre?

Missis Laffolé:        (toute ênervée). Oui, oui, man garcon. Téléphone à l'hôpita!

L'homme:        A l'hôpita?

Missis Laffolé:        Oui j'sis prinse d'eune crise de ners. Rêserve-me eune chambre pouor siex s'maines!

L'homme:        Toute suite, Missis, toute suite!!

 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises