
Provèrbes
Chapitre 12, vèrset 18
Y'a d'la santé dans la langue du sage.
Chapitre 11, vèrset 23
Un bouon homme né d'sithe rein qué chein tch'est bouon.
Chapitre 11, vèrset 25
L'homme beinfaisant et génétheux prospéth'tha, et le chein tch'arrose lé gardin à san vaisîn étha l'sien arrosé étou.
Chapitre 15, vèrset 23
Qu'eune pathole dite à propos est bouonne!
Chapitre 16, vèrset 18
L'ordgi veint d'vant la ruinne, et un esprit fyi est seux d'tchaie.
Chapitre 17, vèrset 1
Mus vaut un crôtîn d'pain sé en paix, qu'eune maîsonnée d'fricots et d'hèrtchîn.
Chapitre 18, vèrset 21
La langue a l'pouvé d'la mort et la vie.
Chapitre 19, vèrset 16
Lé chein tchi garde lé c'mandement garde s'n âme.
Chapitre 25, vèrset 11
Eune pathole dite à propos est comme eune pomme en or dans un pangni en argent.
Chapitre 26, vèrset 12
As-tu veu un homme tchi s'crait? Y'a pus d'espéthance pour un fo qué pour li.
Chapitre 27, vèrset 2
Laisses les autres té louangi. Né t'loûse pas té-même. Qué les louanges veinnent d'un autre mais janmais dé tes lèvres.
Viyiz étout:
