Les Pages Jèrriaises

Les Plians et les Paraissiens

L's Etats et l'mat à Frémont

À Portinfé,
Saint Ou,
Jeudi au sé.


Moussieu l'Editeu,

"Mais, Ph'lip," d'mandit la Merrienne, ayant liut l'rapport de l'Assembliée à Saint Piêrre, tchèsqu-ils ont donc dans chutte pâraisse-là? Nou-s-avait creu que touos les nuages étaient dissipés, mais les r'vla pièthe que jamais. Ch'est comme une fièvre tchi pâsse pour un temps épis r'veint au moment que nou n's'attend pas. Tchi sorte dé med'cine tch'i' lûs faudrait pour les dgéthi compliétement?"

"Si y'en a yunne, ma vielle," j'li raiponnis, "je n'séthais pas iou aller pour la trouver. Chutte fais ch'est tchiquechose dé nouve mais ch'est bein sérieux. Il est tchestchion d'faithe des changements au bas d'Bieaumont, au carrefour à la Poste et à la Crouaix au Lion et l'Comité des Travaux Publics a prépathé des plians mais par chein tchi fut dit à l'Assembliée, nou n'peut pas les amender ou les changi en autchune manièthe".

"Eh bein," ou s'fit, "jamais j'n'avais ouï ditet d'vant. Tchèsque-est maître dans la pâraisse d'Saint Piêrre, les pâraissiens ou l'Comité des Travaux Publics?"

"Par chein que l'Connétablye dit dans ch't'affaithe ichin ch'est l'comité. Tu vé, Merrienne, l'Assembliée li'avait d'mandé de prépather des plians, et à ch'teu i' faut l's accepter comme i'sont, sans autchun amendement. Ch'est la preunmié fais que chonna s'est arrivé, mais au jour d'agniet i' n'faut pas s'étonner d'autchune chose."

"Tu peux l'dithe, bouonhomme!" ou s'fit, "mais v'là tchi fait ma quand-même. Dans l'temps du Connétablye Françouais l'Brô ch'tait l'Comité des Q'mins tchi rapportait à l'Assembliée et ou faisait comme ou voulait. Nou n'pensait pas de d'mander à un comité d's Etats, mais nou faisait l'travas dans la pâraisse. Quand l'Connétablye Lé Brô 'tait en office la cârre au bas d'Bieaumont fut embellie par des bouais et l'canon fut mint là. A la Crouaix au Lion, toutes les cârres futent amendées, chein tchi donnait pûs d'run: chonna j'crais que ch'tait dans l'temps du Connétablye Lé Mèrquand. Pendant chais années-là hardi des routes futent êlaisies, notamment la Route des Augerez, sans un sou d'compensâtion. J'sais bein que y'a hardi pûs d'trafic dé nos jours, mais j'n'peux pas vaie pourtchi qu'nou-s-est forchis de d'mander à un comité d's Etats de v'nîn à votre aide, et j'ai 'té bein content d'vaie que l'Chantgni Clifford Egré est de m'n opinion."

"Enfin," je m'fis, "l'Assembliée fit une bouonne chose en décidant qu'à l'av'nîn le Recteur en formétha part. Il est vrai tch'i' n'pouórra pas étre sû un comité d'Principaux seulement mais ch'la n'li f'tha pas grand mâ, car ch'est bein rare qu'nou vait ditet".

"Après chonna, Moussieu, la Merrienne voulit saver tchèsque était la position pour les fermiers et lûs patates chutte saison. "I' m'semblye", ou dit "que en r'fûsant d'accepter le 'Marketing Board', i' n'ont pas amendé l's affaithes hardi. Par exemplye, tu n'pouôrras pas vendre tes patates au pûs offrant, comme par l'pâssé. Tu'éthas à exporter à commission, comme tout l'restant".

"Ch'est vrai, malheutheusement, Merrienne", j'li dis "J'éthai ou bein à patchi mes patates ou les faithe patchi par un marchand, tout à commission. Lé pouôre Emile Pallot, tch'avait tant travaillyi pour lé 'Marketing Board', dait étre bein dêgouôté, mais j'avais ouï la s'maine pâssée que y'avait ocquo hardi d'fermiers tchi 'taient contre. Bein seux i' peuvent ocquo exporter lûs produit par le moyen du 'Co-operative', tchi fit assez bein l'année pâssée".

"J'qu'menche à craithe," ou dit, "que d'vant long, j'éthons pûs d'saisons d'patates. Nou m'a dit qu'à la vendue par lé Sieur Maillard chutte semaine, la s'menche s'vendait à quatre chelins, casse et tout et que tout l'restant à la vendue se vendit à raide bouon marchi".

"Vèthe", j'li dis, "même la volaille: par exemplye, des poules à quatre chelins ou d'même bouonnes à bouoillyi. Et tu sais, Merrienne, qu'une bouonne poule bouoillie à chu prix-là est miyeu marchi qu'une livre de lard à chinq ch'lins".

"Ch'est bein vrai," ou s'accordit, "et quand tu voudras du lard au fou, Ph'lip, i' faudra que tu'aille alleurs pour, car, quant à mé, j'n'en accate pas d'autre."

Pour vos dithe, Moussieu, j'n'éthais pas d'peine à m'en pâsser, car i' y'a longtemps que notre fou n'en pas veu. I' n'y a ocquo jamais yeu un lard tchi valait chînq ch'lins la livre, sinon p't'être à Noué quand les gens ont trop d'sous à dêpenser.

La Merrienne n'avait pas fini. "Chu mât-là à Frémont, que tu'appelais un crime", ou qu'menchit: "l's Etats en ont-i' pâslé?"

"Si j'avais peut y'aller", j'li dis, "j'éthais 'té là de bouonne heuthe agniet mais ma gambe gauche m'faisait si ma que j'ai décidé d'rester ichin aupi d'man feu. Mais un amin m'a télephoné pour mé dithe que y'avait yeu hardi d'oppôsition dans la Chambre. Par chein que j'en comprends l'affaithe r'veindra d'vant l's Etats la s'maine tchi veint mais quant au r'sultat tu es aussi savante comme mé. I' pathait qu'en changeant la position du mât l's Etats éthaient à payi une ênorme somme".

"Mais," ou s'fit, "pourtchi que l'publyi ne fut pas consulté d'vant qu'les travaux futent qu'menchis?".

"Une drôle d'affaithe," j'li dis, "mais tu 'sa contente de saver qu'les deux Députés de ta pâraisse, Saint Louothains, ont voté du bouon bord".

"Et l'John Baudains?"

"Je n'si pas seux", j'li dis, "mais, enfin, y'avait une mâjorité de quatre vouaix, et ch'tait assez. À ch'teu bouonnefemme tchèsque tu dis d'une p'tite fais à bèthe pour célébrer la grande occâsion?"

"Eh bein", ou s'fit sé l'avant d'sa tchaise "j'avons pâslé hardi et, comme té, j'ai un mio sé. Une bouonne tásse de tais ne nos f'thait pas d'mâ".

"Un bouon vérre dé rhum caud", j'li dis, "avec du chucre et une tranche dé limon nos f'thait pûs d'bein à touos les deux".

"Oh bein, pour une fais" ou dit et s'en fut à l'armouaithe.

Ph'lip.


 

Viyiz étout:


 

Les Pages Jèrriaises