Chapitre 9, Versêts 2 à 7
Tu'as multiplié la nâtion, tu' as augmenté sa jouaie - i' lus rêjouithont d'vant té, comme nou s'rêjouit dans l'temps de l'avout, ou quand nou fait un partage.
Pa'ce qué tu'as mîns l'fardé qu'i' portait en miots, et l'bâton auvec tchi ordinaithement nou li bâttait sus l's êpaules, comme tu fis aujour de Madian.
Car tout combat des siens qui s'battent se fait auvec tumulte, et lus habits sont tachis d'sang, mais chennechîn est comme quand l'feu passe et tout est réduit à chendres.
Car l'Efant nos est né, lé Fis nos a 'té donné, et l'empire a 'té posé sus s'n êpaule, et san nom es'sa l'Admithablye, lé Conseiller, lé Dgieu fort, lé Puissant, lé Péthe dé l'êtèrnité, lé Prînce d'la paix.
Et i'n'y etha pas d'fîn à la grandeur dé l'empire, ni à la prospéthité du trône dé David et dé san régne, pour l'êtablyi dans la justice au présent et pour tréjous. La jalousie dé l'Êtèrnel des armées f'tha chenna.
Tu'as multiplié la nâtion, tu'as augmenté sa jouaie. I' lus rêjouithont d'vant té, comme nou s'rêjouit dans l'temps d'l'avoût, ou quand nou fait un partage.
Pa'ce qué tu'as mîns en miots lé fardé qu'i'portait, et l'bâton auvec tchi nou lî battait ordinnaithement les êpaules, comme tu fis au jour dé Madian.
Car tout combat des siens qui s'battent sé fait en tîntamarre et lus habits sont tatchis d'sang, mais chennechîn est comme quand l'feu pâsse et tout est réduit en chendres.
Car l'Êfant nos est né, lé Fis nos a 'té donné, et l'empire a 'té posé sus s'n êpaule, et san nom s'sa l'Admithabl'ye, lé Consillieux, lé Dgieu fort, lé Tout-Puissant, lé péthe dé l'Êtèrnité, lé Prînce dé la paix.
Et i'n'y'étha pas d'fîn à la grandeu dé l'empire, ni à la prospéthité du trône dé Dâvi et san règne pouor l'êtablyi dans la justice à ch't heu et pouor tréjous. La jalousie dé l'Êtèrnel des armées fétha chenna.
Tu'as multiplié la nation, tu'as augmenté sa jouaie. I' lus rêjouithont d'vant té, comme nou-s-rêjouit dans l'temps d'la moisson, ou comme quand nou' fait un partage.
Les cheins tchi marchaient dans la nièrcheu ont veu eune grande lueu, et pouor les cheins tchi d'meuthaient dans l'pays d'la niet d'la mort, la leunmiéthe lit.
Tu l's as rêjoui, tu'as haûchi lus jouaie. L'avant à té, i' sont heutheurs coumme les cheins d'l'avoût, ou les cheins tchi font un partage.
Car ch'est té tch'as bûchi lé joutchet tch'i' suffâtchait et la badgette tchi l'lattait, tch'est l'vèrdgillon d'un maît' mathâtre, coumme au jour dé Midian.
Tout s'sa pitchi au feu, bouôn à brûler: la botte du soudard tchi pilvâque, les habits trempés d'sang.
Car un êfant est v'nu à nous, un fis nos a 'té bailli; et l'gouvèrnément a 'té pliaichi entre ses mains. Nou l'a app'lé l'Dgide d'la Sagesse, lé Dgieu Fort, lé Péthe à tout janmais, lé Prince d'la Paix.
I' n'y'étha pon d'fin d'la craîssance dé san règne et d'la paix, sus l'trône dé Dâvi et dans san rouoyaume, à l'renforchi, à l'souôt'nîn auve les conseils d'la sagesse et la justice, achteu et à tout janmais. Ch'est l'vouler dêtèrminné du Seigneu d's armées tchi s'en va ag'ver chennechîn.
Chu peupl'ye tchi marchait dans la nièrcheu a veu eune grande leunmiéthe; les cheins tchi d'meuthaient dans un pays d'eune nièrcheu d's avanteurs - sus ieux né v'là la leunmiéthe a li. Tu'as multiplié la nâtion, tu'as agrandi sa jouaie: i' lus rêjouissent l'avant à té coumme à eune fête d'avoût, coumme les gens sont extâsiés par la pliourdéthie. Ch'est en tchi l'joutchet d'lus suffat, les palanches dé lus chèrge, et la badgette d'lus opprêsseux, tu l's as bûchi coumme au jour d'Midian. Ch'est en tchi les bottes des dgèrrièrs tchi pilvâtchaient et touos les habits tatchis d'sang s'sont brûlés pouor en caûffer l'feu. Ch'est en tchi un mousse a 'té né pouor nous, un fis nos a 'té bailli; il êpaûle l'autorité et nou l'appelle lé Consilieux Avisé, lé Dgieu Tout-Piêssant, lé Péthe Êtèrnel, lé Prînce d'la Paix. S'n autorité agranditha sans cêsse, et y'étha d'la paix sans bu ni fîn pouor l'trône dé Dâvi et san rouoyaume. I' l'êtablyitha et l'renforchitha atout la justice et l'bouôn jugement entrétant et à tout janmais. Ch'est l'zêle du Dgieu d's armées tchi f'tha chennechîn.
Viyiz étout: