J'avais un onclle - pourqu'est qu'ous rièz?
S'ous n'avèz connu d'onclle ou tante,
Je vuos pllains ben, car ous manquèz
De buons parents, arriv' qui pllante.
Men onclle était un buon p'tit corps,
Il avait ben ses d'fauts tout coume,
Nou n'les dit pas, car il est mort.
Ah! che n'tait pon un mauvais houme.
Men onclle avait nom Chérubin,
Il 'tait l'aînè de sa famille,
De diez garçons, pus d'iun meutin,
Et la dernière était la fille.
I faut d'mander tout le tiné
Qu' était causè par la marmaille;
Et quand nou-s-a un' tè dem'né,
Comben i faut que nou leux baille.
Ch'n'est pon qu'i fût fort êduqui,
Il allit à la p'tite êcole,
Et en r'sortit auv' p'tit d'profit;
Pus tard i fut siez Tam Nicolle.
(Tam, hélas! ch'était un puore oti).
I n'y ramâssit pon grand' chose;
Cheinqu'il y-apprint, il l'oubliit,
Quelqu'il y fut pour une pause.
I fut enviè jusqu'au châté,
Sièz un soudard, afin d'apprendre
Un p'tit d'anglliés; il en savait,
Et savait èttout s'y mêprendre.
Pis la navigation
Lî fut par le Tam ensignie;
Et ainchin sa position
D'être mat'lot, lî fut gagnie.
Enfin men onclle Chérubin
S'en fut en mer, maugrè sen père;
Et auve l'temps i sut dev'nin
Un gros cap'taine, ous pouvèz l'creire.
Et i gagni des sous tout pllein,
Et accatit un biau navire;
Sus sa maison i n'devait rein.
Etait-i fii? ous pouvèz l'dire.
Et i mariit - faut-i, faut-i,
Que tout sen malheur je vuos diche? -
Eh, ben! pour vuos dire, i mariit
Une femme qui n'tait pon riche,
Mais qu'était traître coum' Judas,
Et la pus fière grand' marâtre;
Et si fine oulle était, hélas,
Qu'oulle érait mins un liard en quatre.
Ou n'avait pon nintout d'biautè,
Ni rein qui put dutout l'attraire;
Je crei qu'i fut enshorchellè;
Nou me l'a dit, et je l'crei, vère!
Oulle avait d's ièrs coum' des perdrix,
Un nèz si long qu'il 'tait d'ermerque,
Des c'veux qu'étaient couleur d'suoris;
Ch'était une tristre êtêndperque.
Men puor' vièr onclle, ou picagnait
Du Lundi jusqu'au drein d'la s'maine;
Et jamais rein i n'lî disait;
Ah! ou lî faisait bein d'la peine.
Il était doux coume un agné
Qui n'a fait quasi que de naître.
Les braies, coume nou dit, ou portait;
Car le puor' houme, i n'tait pon maître.
L'Sam'di, si r'venait tard au seir,
Lî faisait-alle, hélas, la vie;
Ou n'avait que d'en affoler;
Oulle êrageait dans sa furie,
Et minchait tout en petits miots,
Qu'ou saississait en sa colère:
Bottes, tasses, pllats et vaissiaux,
Oulle enviait tout au mitan d'l'aire.
Men onclle à chein q'nou dit bevait;
Est-che êtounant, la patienche use;
Pllèchis coum' li, ah! qu'estq'nou frait?
Je sai que ch'nest pas une excuse.
Nou-s-est ichin pour endurer
Pus d'un aheurt, pus d'une êpreuve;
Et ch't-î-là qui veurt s'amender,
Au pits de la douleur s'abreuve.
Un jeur i fut prins de m'sespé,
Il avait tant de tracach'rie;
L'humeur de ma tante empiérait;
Ou tintamârait tant sa vie,
Qui s'décidit d'erprendre mer,
Et d'aller faire un p'tit long viage.
Notre onclle était dur coum' du fer,
Queiqu'il avait dêjà de l'âge.
I fut hort pour un biau longtemps,
Et navigui pour une pause.
Ma tante disait: "Je m'en r'pens
De li-aveir donnè tant de cause
De s'en aller. Men Chérubin,
Ossin 'vrai que j'ai nom Collette,
Si tu voulais au meins r'venin,
Tu n't'en r'pentirais miot ni miette."
Ou pouvait l'erdire chent feis;
Men onclle avait trop d'expérience
De ses biaux-biaux et d'ses mêfaits;
Qu'i n'lî dounit pon d'autre chance
De le vengir coume ou faisait,
Quand i restait près d'sa cônière.
Au meins sus la mer i savait
Qu'ou n'pouvait pon cherchir à l'nière.
Souvent de la Côte au Dêtreit,
Et du Dêtreit en Amérique,
Dans sen p'tit cruchot il allait;
Ch'était du temps d'la république.
Quand les Anglliés et les Français
S'entre-faisaient souvent la guerre;
Et quand sus leux siège ben des roués
Trembllaient à la vouex d'Robéspierre.
Il allait souvent à Bilbô
Vendre sa carguaison d'muorue,
Pour fournir maigre ès Espagnaux
Qui lî faisaient trejous benv'nue.
Il 'tait si buon et si av'nant,
Et était fin matoués tout coume;
Il 'tait dévrai au d'sus d'sen temps.
Ah! ch'était un chièr petit houme.
Men doue, hélas, i faut un but;
Je n'peux continuer sen histouère;
Le dernier viage qu'i sen fut -
I faut ben que j'vos l'diche, ah! vère -
Nou n'en r'ouit pon dutout pâler,
Seit qu'i fut niè, tuè p't-être en guerre;
Ma tante put s'erconsoler,
Car i n'ervint jamais à terre.
La buonn' femme avec sen nièr cat,
Passait pour être une shorchière.
Oulle ermariit un ernégat
Qui la traitit de la manière
Qu'à men p'tit chier onclle ou faisait.
Pis une belle matinèe,
I la laissit dans sen dem'né,
Et ou restit abandonnèe.
Souvent le mal est erpayi,
Vère, même dans chu bas monde;
Men onclle oulle avait tant vengi,
Ch'était juste qu'oulle eût sa ronde;
Sen deuxième houme la r'payait.
Ach'teu qu'ou n'est pus, qu'oulle est morte,
Je la lairrons dans sen tombé,
Et sus ses d'fauts j'frum'rons la porte.
A. A. L. G.
|