Jé m'en fus en Italie Pouor mangi des spaghettis; Ou pouvez craithe chein qué j'dis: J'aim'thais mus du podîn d'riz! Ha, ha, ha! Mémèe mé dit: Né va pon à l'êtrangi! Ha, ha, ha! Pépèe mé dit: Tu dai rester en Jèrri! Jé m'en fus en Angliétèrre Pouor marchi dans mes soulièrs; Jé n'pouvais pon craithe mes ièrs - Mes pouôrres pids 'taient dév'nus vèrts! Ha, ha, ha! Mémèe mé dit: Né va pon à l'êtrangi! Ha, ha, ha! Pépèe mé dit: Tu dai rester en Jèrri! Jé m'en fus au Cannada Pouor happer un orîngna; L'orîngna mé dit tout bas: Ch'est eune drôle d'idée qué chenna! Ha, ha, ha! Mémèe mé dit: Né va pon à l'êtrangi! Ha, ha, ha! Pépèe mé dit: Tu dai rester en Jèrri! Jé m'en fus en Australie Pouor chèrgi eune moûque à myi; J'la trouvis dans eune bouais'sie, Mais un kangarou mé vit. Ha, ha, ha! Mémèe mé dit: Né va pon à l'êtrangi! Ha, ha, ha! Pépèe mé dit: Tu dai rester en Jèrri! Jé m'en fus au Portûnga Pouor mé faithe un êpeûthas; Habilyi en pyjamas, I' s'en va faithe rithe les cats! Ha, ha, ha! Mémèe mé dit: Né va pon à l'êtrangi! Ha, ha, ha! Pépèe mé dit: Tu dai rester en Jèrri! Jé m'en fus en Améthique Pouor acater eune héthique. Ch'est la fîn dé la musique - All'ous-en don au Vièr Nique! Ha, ha, ha! Mémèe mé dit: Né va pon à l'êtrangi! Ha, ha, ha! Pépèe mé dit: Tu dai rester en Jèrri!
|
Ch'est eune vèrsion Jèrriaise d'la chanson Men viage dé d'ssus lé CD Caunchounettes normandes à Magène. Texte originna en Nouormand par Marcel Dalarun.
Viyiz étout: