Les Pages Jèrriaises

En reunminnant...

Le Ménage ès Feuvres,
St. Ouën.

Lé 27 d'août, 1977.

Moussieu l'Rédacteu,

Un tas d'touristes Angliais pâssent par ichîn touos les jours en s'promenant, et l'pits dans l'bel du Ménage pathaît l's întérêssi hardi. Ch'est probabliément viyant qué, d'la route, i' n'vaient qu' eune tour - la porte et l'gîndas en d'dans du pits étant en fache dé la maison. S'i' s'adonne qué j'sis dans l'bel jé l's învitent à entrer et vaie la salle et la grande âtre atout sa cranne et les cros et la crémilliethe, et l'fou à fouângner et la fouânnaise en d'ssous d'sa dgeule, à côté d'l'âtre. Ch'est d'tchi vyi et Jèrriais qué j'ai voulu prêsérver viyant tch'i' dispathaît dé jour en jour à m'suthe qué les neuves maîsons rempliaichent les vielles et qu' la grande âtre par lé feu artificiel êlectrique dans un p'tit grais modèrne, ou par lé “chauffage central.”

Hélas! Tchi changements! S'en va-t-i' y'aver rein d'vyi d'restant en ville? Ch'est âffreux d'vaie les vielles maîsons et boutiques dispathaître et êt' rempliaichies par des grands laids carrés bâtisses tchi n'ont autchun caractéthe d'appathence. Et y'a tant d'motos par les c'mîns qu' ch'est au péthi d'sa vie qué nou crouaise les rues. J'ai r'mèrtchi tch'i' y'a eune chose qué l'cacheux d'motos en Jèrri n'pathaît pon saver: ch'est qué l'piêton a preunmié drouait d'pâssage. Ch'est pourtant un prîncipe bein èrconnu dans l'Nouvieau Monde.

Ch'est vrai qu' la tradition Jèrriaise s'en va à grands pas. Chein qu' nou-s-a chiéthi toute eune vie est dév'nu un rêve du temps jadis. Lé d'vis qu' nou ouait dans les rues n'est pus en Jèrriais - la langue qué nou connaît l'mus. Même quand nou c'menche à l'pâler à tchitch'un, y'a des chances tchi s'en va s'mett' à pâler en Angliais auprès aver dit deus-s'trais mots. L'bargouaîchîn des jannes en r'vénant d'l'êcole est en Angliais. Et eune chose tch'est bein èrmèrquabl'ye est qu' un tas d'monde tch'ont des bouans vièrs noms Brétons né pâlent qu' en Angliais!

Quand j'sis tout seu au sé à r'garder l'feu, la veue du fou à côté d'l'âtre mé fait penser au bouan pain fouângné châque vendrédi par ma grand-grand'-méthe, et ès d'licieuses gâches à fouées copées à pliat en deux et un bouan gobîn d'beurre dans l'mitan, qu' ou soulait m'donner à mangi toutes caudes en sortant du fou. Et chu bouan pain! Et pis y'avait tchiquefais des pais au fou atout un piot. Les gens d'à ch't heu n'savent pon tch'est tch'i' manquent!

J'pense, étout, ès partis qu' les vaîsîns avaient, l's uns siez l's autres, dans les temps d'Noué, quand nou-s-avait du rêvillon et des gammes dé toutes les sortes dans l'parleux. Nou jouait à “Postman's knock” et nou-s-allait conter l's êtailes auve la janne fille qué nou-s-aimait l'mus. Ch'tait, sans doute, eune estchuse pour pouver l'embraichi. Et nou-s-embraichait filles et femmes souos l'dgi pendu en d'ssus d'la porte pour êt' seux qu' les filles eûssent à pâsser d'ssous. Et nou dansait san tchèr content au son d'l'accordéon. À ch't heu? Nou n'connaît même pon ses vaîsîns!

Nou-s-allait à l'églyise ou à la chapelle dans chu temps-là. Ch'tait eune habitude qué nou-s-avait apprîns touos jannes car les pathents nouos faîsaient aller à l'Êcole du Dînmanche comme mousses et nou-s-y prannait goût. I' fallait apprendre lé Caticèmé à l'église, et pus tard les collectes et L's Êvangiles par tchoeu. Quand nou v'nait grands nou-s-allait r'condithe les jannes filles à la sortie du sèrvice lé dînmanche au sé, même s'i' d'meuthaient dans d'aut' pâraisses. Nou n'avait pon peux d'marchi d'longues distances.

Tchi mémouaithes du temps passé! Tchi fricots! L'ieau m'veint dans la bouoche quand j'y pense. La bouanne soupe dé caboche et la soupe d'andgulle, et les lédgeunmes toutes fraiches dé d'dans l'gardîn. Et pis y'avait tréjous du lard dans l'saleux. J'aimais hardi l'paîsson et j'avions d'la mouothue secque et salée tchi v'nait d'La Côte. Et du capelain tchi v'nait d'Tèrre-Neuve. Et nou-s-allait ès baînis et ès v'licots et au lanchon.

Et i' n'faut pon oublier les mèrvelles. Sans doute y'en a acouo un jour d'aniet, mais nou n'vait pus d'galettes à vrai ni des fliottes au Vendrédi Saint.

J'pouôrrais continnuer à reunminner entouôrre chu vièr temps pâssé tchi n'est pus, mais i' faut qué j'm'arrête. Tch'est qué jé n'donn'nais pon pour èrvivre toutes ches longues et heutheuses années du temps jadis? Mais i' n'faut tout d'même pon qué j'manque dé mé ramémouaither du vièr diton tchi nouos dit tch'i' faut laîssi couôrre chein qu' nou n'peut t'nîn!

George d'la Forge
 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises