We do not currently have a timetable for the publication of articles in Jèrriais in the newspaper but here are old timetables for articles in the Jersey Evening Post and programmes on BBC Radio Jersey 88.8 FM/1026 MW.
New times for radio programmes (2002):
La Lettre Jèrriaise: Saturday 1.05pm and repeated Tuesday 4.45pm
Jèrriais slot: Monday 11-11.30am
New in November 2002: Streaming audio in Jèrriais on the BBC Radio Jersey website.
D'pis lé c'menchement dé ch't' année l'Office du Jèrriais a prîns chèrge des articl'yes en Jèrriais pouor la gâzette du sé tchi daivent appathaître un brîn pus rédguliéthement achteu. Don i' nos faut d's articl'yes s'i' vos pliaît, bouonnes gens.
La Section de la Langue Jèrriaise a c'menchi à êcrithe des articl'yes et s'i' y'a autchuns aut's membres d'la Sociêté tchi voudraient êprouver, né v'chîn chein qu'i' nos faut:
L's articl'yes né daivent pon êt' trop longues - entre 150 - 250 mots (èrmèrtchiz bein: pas 350, pas 450, pas 550! J'avons ieu à coper d's articl'yes qu'j'avons dêjà r'chues)
J'avons chouaîsi deux thèmes pouor c'menchi: Quand j'tais janne et Tchi bouôn fricot.
Tch'est qué j'voulons? Pouor Quand j'tais janne, tchique mémouaithe dé vot' jannèche - pas l'histouaithe entchiéthe dé vot' êfanche, car i' n'y'a pon assez d'run en dans les deux chents mots, valet! - tchi pouôrrait êt' tchiquechose tchi s'pâssit à l'êcole, ou siez vous, ou vot' preunmié djobbe, ou comme tchi qu'Jèrri a changi d'pis chu temps-là ou autcheune chose.
Pouor Tchi bouôn fricot chenna pouôrrait êt' un r'pas mémorabl'ye, ou un pique-nique, ou tchiquechose dé d'dans la tchuîsinne siez Manman, ou eune èrchette, ou lé mangi exotique en vacanches, ou autcheune chose entouor lé mangi.
À part chenna, s'ous avez un êvénement dans la Pâraîsse ou siez eune associâtion, êcrivez eune articl'ye! Ou s'ous êtes înspithés sus autchun topique, des articl'yes es'sont les beinv'nues.
N'oubliez pas d'nos donner eune traduction Angliaîche étout. L'Office du Jèrriais peut amender l'êpelage s'lon l'Dictionnaithe, s'ou voulez - ou autrément faites sèrvi lé spellchecker pouor Microsoft Word qu'nou peut dêchèrgi.
Mèrcie bein des fais!
Févri |
28.02.01 |
Jèrriais - Ma langue |
B. Vibert |
Févri |
28.02.01 |
L'Assembliée d'Jèrriais - Programme pouor l'année 2001 |
A. Scott Warren |
Mar |
14.03.01 |
L's Oeufs |
G. Jennings |
Mar |
28.03.01 |
National Trust dé Jèrri - 1 |
F. Le Maistre |
Avri |
11.04.01 |
Lé Vrai Message dé Pâques |
B. Vibert |
Avri |
25.04.01 |
National Trust dé Jèrri - 2 |
F. Le Maistre |
Mai |
09.05.01 |
Les Vaques |
G. Jennings |
Mai |
09.05.01 |
L'Année de la Vaque Jèrriaise |
Mde Amelia Perchard |
Mai |
23.05.01 |
L's ouaîseaux |
G. Jennings |
Mai |
23.05.01 |
Jèrriais - Ma langue |
Mde Ursula Taylor |
The Jersey Evening Post also started publishing a Daily Diton in January 2001
La Gâzette du Sé c'menchit la publyicâtion d'un Diton du Jour en Janvyi 2001
Janvyi |
19.01.01 |
Vendrédi |
18.05 |
La Prononciâtion en Jèrriais |
L. L. Huelîn |
Févri |
02.02.01 |
Vendrédi |
18.05 |
La Prononciâtion en Jèrriais |
L. L. Huelîn |
Févri |
16.02.01 |
Vendrédi |
18.05 |
La Prononciâtion en Jèrriais |
L. L. Huelîn |
Mar |
02.03.01 |
Vendrédi |
18.05 |
La Prononciâtion en Jèrriais |
L. L. Huelîn |
Mar |
16.03 01 |
Vendrédi |
18.05 |
L'Assembliée d'Jèrriais |
A. Scott Warren |
Mar |
30.03.01 |
Vendrédi |
18.05 |
Lé National Trust dé Jèrri |
F. Le Maistre |
Avri |
13.04.01 |
Vendrédi |
18.05 |
Lé vrai message dé Pâques |
B. Vibert |
Avri |
27.04.01 |
Vendrédi |
18.05 |
Lé National Trust dé Jèrri |
F Le Maistre |
Avri |
27.04.01 |
Vendrédi |
18.05 |
L'Année dé la Vaque Jèrriaise |
Mde Amelia Perchard Mde Anne Perchard |
Mai |
11.05.01 |
Vendrédi |
18.05 |
Jèrriais - Ma langue |
F. le Maistre |
Mai |
22.05.01 |
Vendrédi |
18.05 |
La Chasse à la souothis |
L.L. Huelîn |
Juîn |
08.06.01 |
Vendrédi |
18.05 |
Les Noms des rues et des Maîsons |
G. Jennings |
Juîn |
22.06.01 |
Vendrédi |
18.05 |
Jèrriais - Ma langue |
Mde Ursula Taylor |
Juilet |
06.07.01 |
Vendrédi |
18.05 |
Tappe dédans ma fille |
A. Le Pavoux |