Les Pages Jèrriaises

Une Résolution Du Nouvel An

Joe Armouithe                        Un Auteur                S.P. Le Ruez
Hilda Armouithe                La femme a Joe        Lucille Vauchi
Petite Armouithe                La fille a Joe et        Hilda                        Eileen Le Sueur
Bertie Tithette                        Un dentiste                Howard Cabot

-----------

(Le premier jour de l'an dans l'parleux a Joe et Hilda).
(Hilda assise a la tablye a arrangi des papiers, et Petite est assise sus l'but d'la tabl'ye a sa gauche).

Petite.        Ne v'chin une risible carte, chez une grosse femme et un tout p'tit bouan homme.

Hilda.        Ne r'garde pas chenna, si l'chant'gni t'attrappe y mettra en prison.

Petite.        T'chi gniolon, j'en viyais y'un l'autre jour a en r'garder dans une boutique et y riat comme un bossu. T'chi almonas j'allons met dans l'appartement ichin.

Hilda.        Le sien avec les pus grands chiffres.

Petite.        Et pis dans la bouanne chisine.

Hilda.        Le sien a la cousine Soucy.

Petite.        Le pus laid comme d'habitude, pou t'chi ne l'fichi pas au feu. T'chi [???] dans l'appartement a [???] le sien avec une belle fille, ou bein du jardinage?

Hilda.        Donne l'y les deux.

Petite.        La boustre et d'Jane Bigthai m'en envie yun de trais chelins et l'mien que j'ait envie coute douze sous. Et la garce oulle a laissi l'pris d'sus. Memes as tu trouve accou …

Hilda.        T'chi?

Petite.        Pepee, t'chest est sa resolution du preumi d'lan?

Hilda.        Y n'a pas pasler.

Petite.        Y pathait aussi pensif comme d'habitude, et trejous tard comme … (la clioche sonne). Ne v'chin Bertie, trejous a la minute. (Ergarde a sa montre et arrange ses ch'veux dans l'mitheux).

Hilda.        Ne t'en fait pas si seux, t'attend pas a la perfection, ch'est un homme.

Petite.        (A la porte). Bertie est diffethent. (Sort a la droite).

Hilda.        (a yi meme et pensivement). Touos les fiances sont diffethents et touos l's'hommes mathies sont difficiles. (Ou porte son panyi et l'met souos l'desk).

        (Petite et Bertie entre les mais jointes, Bertie bain charmant et y pathaient heutheux).

Petite.        Memee, ne v'chin Bertie.

Bertie.        Une bouanne année. (Embraiche Hilda).

Hilda.        Une bouanne année, Bertie. Tu pathaient content mon vi.

Bertie.        Ch'est qu'ou criez j'ait en d'hors?

Petite.        La nouviaue moto.

Bertie.        Vaithe, ergardez.

Petite.        Chez qu'oulle est belle.

Bertie.        Si oulle est belle (voulant dithe la petite).

Hilda.        Comment qu'ou courre?

Bertie.        Pus vithe qu'une souithie qui n'avait pas. Voulous v'nin d'dans.

Hilda.        Va s'y petite, et criez pour la medicine a pepée.

Petite.        Chez bain, j'menvais ramasse ma casaque (sort a droite).

Bertie.        Avous fait vot resolution pour le nouvel an?

Hilda.        Nonnin, j'en ai fait des douzaines, mais jamais j'les garde. J'laisse ch'la a Joe.

Bertie.        Bain interessant, chez l'y achteu.

Hilda.        Est'che qu'ai Petite ne t'a pas dit?

Bertie.        Deux jeunes amouthieux on d'autre chose a penser.

Petite.        Entrant avec sa casaque. Le chait pepée, [????] bille avec ses resolutions; l'annee passee y s'promins d'soigni d'sa digestion, bon, deux jours apres il eu une colique pour trais jours, y mangi youte une cocombre.

Hilda.        Allous s'en, et j'men vais tachi d'trouver.

        (Joe entre. Il a un mio d'papi a ses deux mains, il a l'air drole).

Bertie.        La chorchiethe, la coututhiethe, une grosse femme, un gros pachet.

Petite.        Ma robe, ma robe. Ou m'lavait prominse pour la danse. Oh' mon chier, j'voulez pathaitre bain pour tai.

Joe.        Va vite Petite, oulle a l'air marrie.

Petite.        Ch'est bain, Bertie, ait une cigarette avec pepee, j'menvais pas etre longtemps. (Petite sorte a droite).

Hilda.        J'sis content qu'oulle est v'nue.

Petite.        (Montrant justement sa tete). Memee vint vais si oulle est bain achteu?

Hilda.        Ch'est bain cherie (en s'nallant a droite). J'sis bain seux q'tu l'aimthas Bertie.

Bertie.        Une bouanne annee, Mess Armoithe,

Joe.        Que t'chi. Ah' une bouanne annee, ah vethe et bain d'autres. (Oh ch'twz t'y a pensé a des jours de naissances).

Bertie.        Est tous a ecrithe t'chique chose?

Joe.        J'escrit trejous espethant, espethant que je s'a t'chique'chose de rare, superbe.

Bertie.        Vos plait t'y yunne de vos cigarettes.

Joe.        Chez la Hilda, ou n'ouble rein, ou pense a tout, une piece d'or. Mais j'a une chose que j'noublie a faithe.

Bertie.        Et chez t'chest.

Joe.        Une resolution le 5 de Novembre. Eh, le preumi d'Ian.

Bertie.        Mais pouvous les garder?

Joe.        Chez la l'piethe, nonnin, mais t'ch'annee, je sis determiné.

Bertie.        Et chez t'chest.

Joe.        Le dit pas a d'estrangiers, tu n'est pas accou membre de la famille.

Bertie.        Ch'nest pas d'ma faute, ni d'la sienne a Petite, n'y a sa methe, n'ya vous. Ergardez chez agniet le preumi jour de l'an. Est tous pret a faithe une gagaille. Si ou pouvez garder vot resolution pour un mais ou gagnez, mais si ou buchez vot pathole devant la fin du jour, j'pouvons nos mathie tout d'suite. Allons.

Joe.        Tu'est poussant de ta sorte.

Bertie.        Y faut dans ma profession. Si j'disais a mes Clients (Douchement). Ouvrez, y la freumethaient mais si j'lus dit (Rudement). OUVREZ, y l'ouvrent grande assez pour y couler un navet.

Joe.        (Ouvant sa bouche). Tu mas fait peux, j'criais que t'est dans ta chaise. Et bain si j'buche ma resolution agniet?

Bertie.        (Vitement). J'pourrai mathie Petite tout d'suite.

Joe.        Chez entendu.

Bertie.        Hurrah. (Tape le Joe sus l'espaule).

Joe.        Douchement, Maggot, tu'as un poing comme une pierre.

Bertie.        Heutheusement, avec chu poing la, j'les halle a la poignie. Ch'est pas ch'la, ch'est qu'est votre resolution?

Joe.        J'menvais dithe, mais preumiethement, j'veurs te dithe t'chique chose qui'm trouble l'esprit.

Bertie.        En route, j'escoute.

Joe.        Mon garcon, le Mathiage est d'tchi bain sethieux, quoque j'en approuve. Mais ne met pas dans ta huette que chez aisi, ou bein to s'as dechu. En ch'la qui concerne l'homme, chez donner tou pien et r'chevait p'tit. Et t'channée je sis bain decider de faithe tout mon possible d'amender.

Bertie.        Ou n'etes pas si mauvais que ch'la.

Joe.        Dans des sens, n'ou peut dithe que je n'sis pas mauvais, je fournis la maison, je n'bait pas, je n'fume pas d'exces. Mais j'ai un mauvais d'faut.

Bertie.        Et t'chest chez?

Joe.        J'ai des colethes, et j'empiethe. Pas d'controlle. De penser que ch'la domine. (Marchant). Y faut que j'me controlle. Y faut. Y faut.

Bertie.        Comment qu'ou allez garder vot resolution? Compter jusqu'a dix?

Joe.        Ch'la sert de rein. J'yai esprouve. Yunnem deux trais, jusqu'a j'dix. (Sapre d'impertinent).

Bertie.        Not ministre disait qu'un bouan r'miede ch'tait d'r'garder dans l'mitheux.

Joe.        Bah' un tas d'gniolin. Mais j'lait. Quant j'verrai que j'menvais perdre ma colethe, j'menvais chanté. Pom. Pom. Pom.

Bertie.        Une bouanne idee (Chante). Pom. Pom. Pom. J'vos souhaite mauvaise chance vous et vot chant.

Joe.        Ne t'en fait pas, je sait que la sante de ma fille es ten dangi. Mais promet, pas un mot a personne.

Bertie.        Nonnin, mais au pus fort la pouque.

        (Petite entre dans sa nouvelle robe).

Petite.        L'aimous bain?

Joe.        Magnifique ma fille.

Petite.        Bertie?

Bertie.        Oui? Ch'nest pas justement ta couleu.

Petite.        Et pour t'chi?

Bertie.        Avec chutte couleur la, ta ché est comme du t'chui.

Petite.        Et bein, n'en v'la une insulte. Ch'est bain, j'menvais mettre ma toute vielle.

Bertie.        Vethe chenna t'convint bain pus.

Joe.        (Tou excité). Et bain, baille y'en. Du 'chui. Huh! (Realisant l'dangi de sa colethe). Pom. Pom. Pom.

Petite.        (en lermant). Et d'penser que chez mon present d'noué de pepee et memee.

Joe.        Combein ch'la coute?

Petite.        Douze louis.

Joe.        Pour deux ou trais morciaux drap.

Petite.        Pepee, n'oublie pas chez l'preumi d'lan.

Joe.        J'oubliais, mercie. (ergardant Bertie). J'sis pas domme les faignans, jai du travas a faithe. J'vos verrai pus tard, j'crait bain.

Bertie.        Sans auchune doute, le mauvais deux sou s'er'trouve trejous.

Joe.        (en croisant a droite). Tu n'pouvais pas t'exprimé mus.

Bertie.        (riant). Un drolle be bouan homme, mais ya piethe, dit ma chiethe.

Petite.        (ergardant l'feu). Tu n'aime pas pepee, ni ma robe, ni ma chai.

Bertie.        Ta che est finne comme du satin.

Petite.        Et pour'chi d'jatre?

Bertie.        Tu'est douche comme une potee d'mi.

Petite.        (Sapprechant). Et tu'aime bain ma robe.

Bertie.        Superbe, ma poule.

Petite.        Ah, je m'trouve mus. De penser que chez l'preumi jour de l'an sans la cousine Soucy.

Bertie.        Soucy.

Petite.        La quatorzieme cousine a memee.

Bertie.        Je n'ai pas entendu pasler chutte pieche d'la d'vant.

Petite.        Ou d'meuthe au pi du Ministre, pour t'chi tu n'vais pas la ramasser, pepee la haie.

Bertie.        Chez pas une mauvaise idee, va t'en changi si tu veurs v'nin au village avec me.

Petite.        (Se leve et s'assie). Cheri, as tu fait aucune impression sus pepee entourre not mathiage.

Bertie.        Des darts ichin et la, si j'continue a drilli la vielle dent, nou sait jamais chex qui pourrait s'arrivé.

Petite.        J' eunne sait chez est sa resolution du nouvel an?

Bertie.        J'pourrais pas dithe.

Petite.        Tu n'est pas bain malin, j'pensais tu y'ethais aller les vers du nez.

Bertie.        Escoute. (S'assiet au pi d'yi et esprouve a l'embraichi).

Hilda.        (Entrant). Aime tu bain la couleur chutte fais?

Bertie.        Splendide.

Petite.        (En sortant). Je s'sai pas longtemps.

Bertie.        Est-ce la la bouteille d'arsenique.

Hilda.        A salts.

Bertie.        Et bain, j'menvais.

Hilda.        Ne t'en va pas sans Petite.

Bertie.        Ah, j'sis pressi. (Sortant vite).

Hilda.        (Va a la f'netre et r'garde Bertie s'naller).

Joe.        Ou'est le clio d'girou.

Hilda.        Accou mal es dents, trop d'sucre sus l'poddin.

Joe.        (Frottant sa bouche). (La fache au pi du feu). Ch'nest pas vrai chez les vents d'Est.

Hilda.        D'mande a Bertie de t'la haller.

Joe.        Un brutte comme ch'la, y m'trillait la caboche. Pense t'ai qui n'aime pas la couleur de sa robe, sa che est couleur de chui, comme si oulle avait un bridot. Comme ma grand tante soulait dithe. N'en v'la y'un de Vendredi au sé.

Hilda.        Mai y vint d'ly dithe qui l'aime bain. J'sis seux qui n'ya pas di ch'la.

Bertie.        Sapresti d'femmes. (Pom. Pom. Pom.)

Hilda. Tu sait bain que Bertie ne dithait pas rain a Petite pour l'y faithe tort.

Joe.        Sabre de bois (Joe ramasse deux couosins de d'sus l'sofa et marche le tout d'lapartement chantant Pom. Pom.)

Hilda.        J'te prie fait pas chu brit la. Tu m'casse la Tete.

Petite.        (Entrant). J'sis prete, ou'est est Bertie?

Hilda.        Il est hors ramasser la medicine a pepee.

Petite.        Mais j'comprends pas. Il est hors sans mé? Oh' (Marche a la fenetre).

Joe.        (Toussant). Petite. Tu'est bain jeune tu sait bain.

Petite.        Ne c'menche pas un sermon.

Joe.        J'nai pas idee d'sermoniser comme tu dit, mais est tu bain seuse de ton bargin. Pour t'chi qui Bill Dreucheux est trejous a nos apporter d'soeux? Pour t'chi que Clem Poignie est trejous a s'frotter ichin l'long. Est-ce pour ma santé?

Petite.        Bill Drecheux, le sien qui n'a qu'ne gambe, nonnin merci le sien que j'mathie a besoin de deux gambes, faudra qui courre. J'nai pas idee de passer mon temps a bouller m'n'homme dans une chaisse. J' ait bein qu'il a dit drolles de choses a matinm mais arrete qui r'vinge.

Hilda.        Il est probablement hors a ramasser ton arsenique.

Joe.        Pour m'enpoissoner.

Hilda.        Exchuse, mon creton, tes salts.

Joe.        (Assis driethe la table faisant du brit).

Petite.        As tu mal est dents.

Joe.        Ch'est les vents d'est.

Hilda.        Ou bain trop d'sucre. (Sortant a gauche).

Petite.        Pour t'chi tu d'mande pas a Bertie de t'la haller, y y'est fameux.

Joe.        Oh, n'ya pas d'doute, mais ma fait nennin.

Petite.        Prend couathge, Pepee, un p'tit coup d'aguille et un coup d'grappin sa y'est.

Joe.        Les maines ne sortant pas d'meme. La dernier fais j'en eut yunne de halle, ch'tait la vielle Tourefelle, et y mins son pid sus men estomac et m'traini deux fais l'tout l'l'appartement.

Petite.        Tu m'fais honte, et tait qui tait dans l'artillerie.

Hilda.        (Entrant). La met ch'la d'sus.

Joe.        Je m'trouve drolle, bain drolle. Ch'nest cas la du clou d'girou.

Hilda.        Oh' minsethe, ch'est t'chi pour les corps. Escopie.

Joe.        Y brule. Y brule.

Hilda.        Oh, Joe, ch'tait empoissoner. Petite, va ramasser d'eau et du sec.

Petite.        (En sortant rencontre Bertie). Pepee est empoissoner, y s'en va mouthi.

Bertie.        Pas autchune espethance, v'la qui s'en val l'y catouilli la digestion.

Hilda.        Il a avallé de t'chi pour des corps.

Bertie.        Conbein.

Petite.        Pas fort.

Bertie.        I en faudrait une bouqtée.

Hilda.        (S'en vis sus Joe plieuthant). J'pensais ch't'avais empoissone.

Petite.        Et ouest tu'as tait Bertie.

Bertie.        Ah, vos ramasser un p'tit present.

Hilda.        Les salts?

Bertie.        Nonnin.

Joe.        (Assis sus l'sofa). Plaignant.

Bertie.        Avous mal est dents?

Joe.        Nonnin.

Bertie.        Car, si ou voulez, dites le mot et pis dans une seconde “Up ou 'sa dans l'pottin”. Voulous me montrer vot bouche.

Joe.        Nonnin.

Bertie.        J'vos chergethai pas rein.

Joe.        Fiche me l'cant. Pom. Pom.

Hilda.        Ah, j'ten prie Joe, assez de chu brit la. (a Bertie). [??] n'comprends pas pourt'chi qui continue chante. Pom. Pom. Pom.

Bertie.        Chenna m'amuse, bain interessant.

Petite.        Mais, t'chest est ta surprinse.

Bertie.        Aha.

Hilda.        Des fleiurs.

Bertie.        Nou n'peut pas justement l'appeler une flieur espannie, ou c'menche desja a s'passer.

Petite.        Ch'nest pas rain d'chique.

Bertie.        Ch'est deja une vielle pieche.

Hilda.        Ouest qu'oulle est?

Bertie.        Dans la tchuisine.

Petite.        D t'chi envie?

Bertie.        Pienne de vie.

Hilda.        Tu n'as pas tait ramasser ….

Bertie.        Ah, ma fait si.

Petite.        Pas la couosine Soucy.

Bertie.        Oulle est v'nue pour vos souhaiter une bouanne annee.

Joe.        Tu'as apporte chutte vielle patraque la dans ma maison le preumi jour de l'an.

Bertie.        San doute.

Joe.        La vielle garce. J'la detestons.

Petite.        La vielle poulle bouillie.

Bertie.        Ou s'en va t'ouit Petite.

Joe.        (Heurlant). J'dit vielle garce, une autre fais vielle garce. (Va a la porte a droite). Vielle picotte, pithotte, canotte).

Bertie.        (Frottant ses mains). Continuez ou m'faite rithe.

Hilda.        (En peignole). Oh, Joe!

Joe.        Et quant a tai, maniethe de busard, bavoux, impertinent, tu'as l'affront de t'en v'nin ichin c'mander, j'menvai pas avait mon preumi jour de l'an gate par chutte vielle herne la, fiche le cant et ne r'met pas lus pus ichin.

Joe.        (a la porte droite). Entends-tu? (freume la porte).

Bertie.        Ch'est la haut qu'il faut.

Petite.        Ch'est l'hopita de St. Sauveur qui t'faut téit.

Bertie.        Escoute ma chiethe.

Petite.        (Allant sa bague). La chein bon, j'veurs pas la r'vais ni tait en tout.

Bertie.        Mais escoute don, ch'est tout une farce.

Hilda.        Une drole de farce j'craithais.

Bertie.        J'veurs dithe une gagaille, chez tout entourre la resolution de ton pepee?

H & P.        Qu t'chi?

Bertie.        J'peux vos dithe achteu. Ton pepee ma gagi que si perdait sa colethe devant la fin du jour j'pourrais mathie devant que tu'est 21 ans. Comprends tu achteu?

Petite.        Oh j'comprends.

Bertie.        Et il a bain perdu crait tu pon?

Petite.        Et bain j'te crait. Cheri (Y s'embrachent et Bertie remplieche la bague).

Hilda.        Mais chex Pepee est a faithe a la Cousine Soucy.


 

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises