Les Pages Jèrriaises

Jean Grain-d'Orge

John Barleycorn




J'ai ouï qu'i'y'avait dans l'Orient
Trais rouais, du temps d'St. George,
Et châtchun d'ieux fit un sèrment
D'mettre à mort Jean Grain-d'Orge.

D'lus grand'tchéthue i' font un raie
Pouor l'entèrrer souos l' tèrrain,-
Jean Grain-d'Orge, jé té dit dé vraie,
V'là ta course a fîn!

Pouor chenna, l'èrnouvé ram'nit,
La plyie et la rôsée -
Jean Grain-d'Orge s'èrsuscitit,
L'étonnement d'la contrée.

Jour auprès jour, i'pousse, i' craît,
S'enfile, n'est pus si tendre;
Sa tête sé couvre dé longs pitchets,
Rangis pouor lé défendre.

L'solé tchi brûle mais empl'ye nos sacs,
Fait jauni sa belle fache.
Les genouors gourds, la tête en bas,
Tout dit qu'Jean est sus l'âge.

I'pallit, trembl'ye, et nou l'vait bein,
Comme sa forche se conseunme;
Mais des enn'mîns du chièr chrêtien
L'innitchité s'alleunme.

Auve eune grande faux, - j'trembl'ye d'êffrai!-
Sa tchiêsse i'l'ont copé;
I'l'ont pitchi dans lus tunmb'sé,
Comme si ch'n'tait qu'un p'lé!

R'garde là dans l'aithe însolemment,
Nou l'a bein capuchi,
Et pis au coup du vent nou l'pend,-
Ah! Tchi qu'i s'en soucie?

I'font sa fosse - ont'i' du sens?
Jusqu'au bord, l'ieau il' broue,
Et Jean Grain-d'Orge est fliantchi d'dans,
Qué l'bouan vièr s' n'yit ou noue!

Êtendu sus l'pavé, l'maufait,
Martyr de lus futhie,
I'l'èrpoussaient dés qu'i' montrait
L'moindre sîngne dé vie.

A la caleu d'un feu cruel
I'font fondre la moelle,
Et suer l's os du chièr p'tit vièr,
Dont la barbe est si belle.

Et enfîn,- j'en sis tout êmu,-
Aussi vrai qu'j'ai nom George,
Ton sang, Jean Grain-d'Orge, il'ont bu,
Ton pur sang, Jean Grain-d'Orge

 

George Métivier
(traduit du Dgérnèsiais - sus l'originna Angliais - par CRI auvec GJ/ASW)

Viyiz étout:

 

Les Pages Jèrriaises