Charles Rom'thi Buesnel Amy
Rachel Rom'thi sa femme Ruth Amy
Elie Ouitté un anmin J.N. Richard
Bella Ouitté sa femme I. Pallot
Melie la servante Audrey Le Feuvre
Le Docteu Martin vaisin à Charles et Râchel John B. Germain
La grand'tchuisine siez Charles Rom'thi de vèrs 6.30 du sé.
La Tablye est dréchie pour un r'pas.
Râchel entre coumme les ridgeaux ouvrent.
Râchel Ah mais! Chutte Mélie la n'a autchun soin. Ou n'a pas seulment mins d'serviettes de tablye.
(Ou' ramasse les serviettes et les mets à lus pliaiche).
Siex-heuthes et d'mie passée et je n'soummes pas occouo à tablye. Janmais d'la vie!
(Ou' va à la porte d'la tchuisine et pâle à Mélie).
Es tu bétôt prête Mélie? Ergarde l'heuthe qu'il est.
(Mélie entre auvec des pliâts).
Mélie
(qu'est un mio êrchervéllée et pas dutout gênée). Oui Missis, me v'chin. Ch'est qu'j'ai ieu les milles minséthes à touôner le poddin de d'dans l'moule sans le d'pichi.
Râchel Et est t-i' comme i' faut pour mettre en d'vant d'not visite?
Mélie Ah mon doue oui! Quand j'sis v'nue a but d'pâtience, j'l'y ai dit deux ou trais mots chouaisis, et ça y'est, le v'la à plein dans l'mitan du pliat, et solide coumme un rotchi.
Râchel Ah Dgieu mercie! Tu m'as gênée pour eune minute.
Mélie Ma pouorre Missis Rom'thi, n'vos en faites pas n'y à janmais ieu poddin d'fait qu'a ieu l'au d'sus d'mé.
Râchel J'crai bein qu'nan! I' pathais aver tout plein d'poulet tréjous. Tu-en garde pour tan thée, ès-che'pon?
Mélie Nouffait, j'n'en veurs pas mercie.
Râchel Tchi niolin! Faut qu't'en en gouâte étout.
(Charles entre).
Charles Es-che que l'thée n'est pas occouo prêt Râchel?
Râchel Oui j'tai justement à mettre du poulet sus eune assiette pour Mélie.
Mélie Mais j'vos ai dit que j'n'en veurs pas!
Charles Bon, pourtchi chonna? Arrangi coumme il est i' s'en va être délicieux.
Mélie Je n'disconvains pas chonna. Mais sav'ous bein, i' m'semblye que je l'vait occouo quand il 'tait à galvauder et à faithe la poudrette dans l'gardin en driéthe. I' v'nait tréjous à len'tou d'mé coumme si i' m'connaissait.
Charles Bah, ch'tait qu'un autre cotchet!
Mélie À vous p'têtre bein, mais à mé, ch'tait m'n anmin!
Charles Tchi nagin! Tu t'en vas en mangi.
Mélie Ah nouffait, ch's'rai pus fort que mé. J'en avais les lermes ès yiers quand j'tais à l'machacrer pour lî hallet l'ôs, et à l'stoffer de chès manniéthe de rachines la d'vant l'tchuithe. Le pouorre balloque, i' n'pensait dgêthe tch'est qui li pendait sus la tête, ou bein i' n'éthait pas chanté si bein au matin.
Râchel Pas des manniéthes de rachines Mêlie! Ch'est des truffles.
Mélie I' n'm'en est d'rein tch'est qu'ch'est, car j'n'en ai pas un brin envie.
Charles Mais i' pathais qu'ch'est d'tchi raide bouan.
Mélie I' n'y'a pas d'doute, et j'sis seuse qu'ous allez l's aimer hardi.
Charles Tu-en as gouâté don?
Mélie Nouffait d'ga! Mais j'en ai donné au tchian.
Râchel À Miton!
Mélie Véthe, et ou pâlez qu'i' vos à avallé chonna tout rond. Il est occouo envie de même … enfin j'crai tréjous!
(Ou' va vite à la porte d'la tchuisine).
Miton, Miton! Ah ch'est bein! Il à craûlé la coue.
Râchel Mais ou'est qu'était t'n idée, de donner de tchi bouan d'même au tchian?
Mélie Ergardez i' faut bein qu'tchiqu'uns gouâte le mangi dévant qu'il âlle sus la tablye.
Charles Véthe, mais l'tchian!
Mélie Laissez-me vos dithe que l'vièr Miton s'y r'connais li. Quand i' s'licque les babinnes valet, j'sais tréjous bein qu'ous allez m'dithe qu'ous avez trouvé votre èrpas hardi bouan.
Râchel Ch'n'est pas grand sorte d'complyiment à nos faithe chonna. A l'av'nin tu gouât'ras l'mangi té même.
Mélie Ah m'y r'viy'ous, un mio d'chounnchin, et un mio d'chonna deux ou trais fait pas jour, dans siex mais je s'sais grosse coumme eune tonne. Ah nennin mercie!
Charles Es-che ravissant que l'Miton à d'la peine à s'bouogi, s'il est à aver des friandises dé même entre ses'r'pas. Tu comprends bein Mélie, pas d'autre de chonna!
Râchel Ne t'excite pas d'même don Charles! Allons, j'soummes à garder chès pouorres corps la à attendre pour lus thée.
Mélie Le Sieur Ouitté dait aver l'fliátchet par à ch'teu, li qu'a un appétit coumme un j'va.
Râchel N'en v'la assez! Charles dit-lu de v'nin béthe du thée. Mélie tu-as oublié les beurrées.
(Charles s'en va dans l'autre apartement).
Mélie Mais véthe d'ga, j'm'en vais les ramasser.
(Mélie s'en va dans la tchuisine, dans un instant ou' r'entre auvec les beurrées).
Mélie La Missis, ch'est tout.
Râchel Sécours de la vie, te r'véla occouo à t'faithe des Missis! Combein d'fais qu'faut que j'te diche de m'appler Missis Rom'thi, ou bein Madanme.
Mélie Ah minse! Oui Madame.
Râchel
(en s'n allant). Justement, mais pense s'y d'ga.
Mélie Faites me un bré quand ou' voudrez vot' poddin. Madame! … Tchi tas d'sifaiches tout d'même. Enfin …
(Ou s'en va dans la tchuisine coumme les autres entrent).
Râchel La vénez, j'éspéthe, qu'ous avez faim. Assied te ichin Bella.
Bella J'n'ai pas janmais grand appétit tu sais. Mercie.
Elie
(Qu'est plein d'vie). Eh bein je n'sis pas d'même me. J'n'erfuse janmais rein qu'est bouan.
Bella Nan, tu m'mange pas pour vivre te, tu vi pour mangi.
Charles N't'en fait pas Bella, je n'soummes pas à teurs ichin.
Râchel Assied-te Elie, ichin aupi d'mé. À-ch'teu pas d'complyiments. Aidg'ous d'beurrées. Bella passe me t'n assiette.
Bella Justement un tout p'tit mio pour me Râchel.
Charles Tu t'en vas bein aimer chonna Bella, ch'est d'tchi tout à fait speciale.
Râchel Véthe d'ga, ch'est eune surprinse.
Elie Oh man bouanhoumme ch'est la cha qui faut!
Râchel Aide te d'salade et cha qui t'pliait, Bella.
Bella Mercie.
Elie I' pathais raide bouan valet, tch'est qu'ch'est?
Charles Janmais tu ne d'vinn'ais.
Elie J'te gage bein qu'si! Combein?
Charles Ah je n'gage pas me! Mais d'vinne s'tu peux.
Elie Du picot.
Charles Nouffait.
Elie Du poulet.
Râchel Véthe, mais ch'est pas la tout.
Elie J'vait bein, attendez d'ga! Du poulet stoffé de … de … de tch'est qu'nou met à stoffé un poulet Bella?
Bella Toutes sortes de choses bein seux.
Râchel Si fi qu'ch'est d'tchi bouan, ch'est la tout cha qui t'otchuppe di Elie?
Elie Ma fingre véthe! Tu gagne Charles, dit-nous tch'est qu'ch'est?
Râchel Mangez, et j'vos dithons tch'est qu'ch'est dans deux ou trais minutes.
(I mangent).
Charles Eh bein?
Elie Uum, ch'est des d'lices. Mes félicitâtions Râchel. Nou' se r'lév'thai à en mangi valet.
Râchel Et de Bella, ch'est qu't'en dit?
Bella Eh bein je n'sais pas trop tchi dithe.
Elie Ch'est pas parchance que tu n'l'aime pas? Ma pouorre fille tu r'dotte don!
Charles J'trouve que ch'est raide bouan me.
Râchel Es-che que tu n'l'aime pas Bella?
Bella Oh oui, mais ch'n'est pas un gout que j'connais dutout.
Elie Eh bein mange don, ch'est pas d'la pouaison!
Bella Ah mais, en êpeche la d'tchi dithe!
Elie Eh bein fait tréjous qu'tu sache exactement tch'est qu'tu-as sus t'a assiette.
Bella Y'a tant d'choses qui m'font ma à l'éstoma. J'aime bein saver tchi que j'mange.
Elie Bah! Fait coumme me, mange tchthuement et t'na éstoma s'ra si êmbarassé à digéthe tout chonna, qu'i' n'étha pas l'temps de t'faithe de ma.
Bella Tu m'fais honte te, la manniéthe que tu pâle.
Charles Heh! Heh! Vos deux, i' n'y a pas qu'faithe d'en aver du brit. J'm'en vais vos dithe tch'est qu'ous êtes à mangi.
Elie V'la qu'a un gout d'y r'vasi tréjous.
Charles Ch'est des truffles.
Elie Truffles! Eh bein j'n'en sis pas pus d'l'avant, j'n'en si janmais oui pâler d'vant.
Bella Ni me n'tout. Ou'est qu'tu l's accatte, Râchel?
Râchel Je n'les ai pas acattées, ch'est un cadeau qu'j'avons ieu.
Charles Je n'crai pas qu'nou peut les acatter en Jerri.
Bella Mais tch'est qu'ch'est exactement?
Charles Tchique sorte d'rachines, par cha' qu'j'en comprends.
Râchel Ch'est l'Docteu Martin qui nos l's à données.
Elie Um, i' sait bein tch'est qu'est bon!
Râchel Ch'tait bein bon à li de penser en nous d'même.
Charles J'l'attendons pus tard, quand i' s'en va être fini de san travas.
Bella Oh v'la du bouan! I' pouorra p'têtre me dithe tch'est qui fait que j'me trouve fichue, et que j'ai ma à l'éstoma si souvent. Ch'est cruel tchiquefais tu sais Râchel, l'affaithe me prend ichin et …
Elie J't'en prie ne r'commenche pas toute ch't alibée la! J'n'ai janmais counne personne pour aver tréjous tchique ma ou ahan coumme te.
Bella La ou viyis bein la sympathie que j'ai. Arrette man garçon, iun d'chès jours t'éthas tan tou! Et j'éspéthe que tu' s'sas bein tâté quand l'temps veindra.
Râchel Tu dév'thais allet vaie l'Docteu Martin tu sais Bella.
Bella Crai-tu qu'i peut connáitre san mêtchi coumme i' faut? I' pathais si jeune.
Râchel Ma fille, i' s'y r'connais coumme eune poule à gratter!
Elie Bah! Nou' ouait tréjous chonna de touot les nouvieaux docteurs. Au r'nouve tout est bé, mais ou m'en r'pâlrez!
Bella Es-t-i tréjous bein otchupé?
Charles Oh oui, il à 'tait en France pour tchinze jours, et r'vint rein qu'avant hièr.
Râchel I' nos rapport les truffles de France. Mange don Elie! Te pliait t-i' occouo du poulet, et te Bella? Aidg'ous, pas d'sifaiches.
Elia Ma fingre oui, il est raid bouan, et ch'ès truffles la à l'stoffer uum, ch'est d'tchi supèrbe. Es-che rein qu'en France que nou les trouvent, sav'ous?
Charles Nénnin, en Italie étout. Le Docteur Martin nos dis que ch'tait de tchi tout à fait ercherchi.
Elie Et ou dites que ch'est des rachines.
Râchel Eh bein véthe, mais pas des rachines de bouais. Ch'est dans l'même genre coumme des champignions, mais v'la qui crais souos terre.
Charles Véthe aupi des rachines de tchênes. Les Français cherchent pour auvec des couchons.
Elie Des couochons! Eh bein sém'nage!
Charles Souodisant un couochon peut en happer l'odeu à vingt pids au lien.
Elie N'en v'la t-i' blague étout!
Râchel Nouffait, ch'est la puthe véthité. Les Français lus proménent auvec un couochon sus eune têtchéthe, dans des bouaisie; et quand l'couochon s'met à foui il est bein seux de trouver des truffles.
Charles Occouo mus qu'chonna, souodisant eune trie à l'nez pus fin qu'un couochon, et les trouve bein pus vite.
Elie Eh bein nous apprend tchiquechose de nouvé touos les jours, hein Bella. Bon tch'est qu'tu r'as à-ch'teu?
Bella Si j'avais seu qué ch'tait de tchi coumme des champignions j'n'en éthais pas mangi! Ch'est assez pour être tous êmpouâisonnés.
Râchel Mon doue nouffait.
Elie Mais bein suex qu'nan! Passe me l'sé si t'pliait.
Bella Mais ergardez chutte fanmille la à St. Marie y'a deux ou trais ans. Y'en mouothi trais la, par aver mangi des champignions.
Charles Si ch'avait 'té des champignions i' n'êthez pas mouothi.
Bella Chon-chin n'est pas des champignions n'tout; ch'est p'têtre tchique salop'thie qui peut nos tuer!
Râchel Absolûment Bella, ès-che probablye que j'vos éthais donné pathelle chose à mangi?
Bella Mais si tu n'savais pas mus! Sécours de la vie, je s'sons p'têtre tous morts démain au matin!
Charles Mais ma pouorre fille …
Bella Ch'est vrai, oh mais tch'est qu'j'allons faithe!
Elie Bella! Ecoute, te trouve tu malade, ou as-tu ma tchiquebord?
Bella Nennin.
Elie Eh bein, ne sait pas si bête don! Ou'est qu'est tan bouan sens à faithe des embarras d'même pour rein dutout? J'n'ai pas d'peux d'en mangi me; j'm'en vais m'aidgi à un autre p'tit mio, si ch'la n'te fait pas d'rein Râchel.
Charles Certainement, mange man garçon.
Râchel N'en mange pas d'autre si tu n'veurs pas Bella. Mélie s'en va nos apporter l'poddin dans tchiques minutes.
(Mélie entre).
Râchel La, pâle d'un r'nard nou lî vait la coue! As-tu l'poddin Mélie?
Mélie Nennin.
Râchel Bon, tch'es qui y'a?
Mélie Ch'est … Ch'est … Oh Missis Rom'thi, tch'est que l' maître s'en va dithe! Le pouorre vièr tchian'.
Charles Miton.
Mélie Véthe, il est mort! Et ch'est d'ma faute à me, j'n'éthais janmais deu y'aver donné tout chu mangi la à gouâter.
(Mélie s'en va d'un embront).
Râchel Le pouorre Miton. Tu f'thas mus d'aller y vaie Charles.
Charles J'crai bein.
Elie Tu n'y peux rein a ch'teu dépis qu'il est mort. Finis tan thée, et j'îthai t'aidgi à l'enterrer bétôt.
Charles Véthe ch'est vrai. Mercie Elie.
Bella La pouorre Miton, je n'savais pas qu'il 'tait malade.
Râchel I' n'y était pas ch'est cha qu'je n'comprends pas.
Elie Bon, de tchi qu'il est mort don?
Charles Je n'sais pas. Tch'est qu'tu-às te Rachel?
Râchel Je n'crai pas que j'me trouve trop bein.
Charles Tch'est qu'tu veur dithe, tu n'crai pas? Absolument tu dait bein saver si tu-ès malade ou pas!
Râchel Ch'est Miton, les truffles! As-tu pensé Charles? Mélie y'en avait donné à mangi!
Charles Ma fé véthe! Eh bein en v'chin eune belle affaithe?
Bella Voul'ous nos dithe que l'tchian avait mangi des truffles et qu'il en à mouothi?
Râchel I' faut bein que ch'sait chonna. Il 'tait envie et en bouanne santé quand j'nos soummes mins à béthe du thée.
Elie Man bouanhoumme, il en à pas ieu pour longtemps!
Charles Vos trouv'ous malade?
Bella Oh oui! J'crai que j'm'en vais m'êvanni! Râchel, j'éspéthe que tu s'ras punie pour nos aver amm'né la mort coumme chonn-chin!
Elie Ne pâle pas si achocrément! Si j'soummes tous empouâisonnés, Râchel mouora étout. Sus autchun compte, tu n'dév'thais pas t'en apperchéver tellement, tu n'en pas mangi assez pour empouâisonner un rêté. Ergardez tchi qu'j'ai mangi me!
Charles Te trouve tu malade?
Elie Nennin.
Râchel De penser que ch'est d'ma faute que vot' vie s'en va être coppée d'cour à-ces'sé! Coumment que j'peux vos dithe combein qu'j'ai ergret? Bella, Elie, j'éspéthe qu'ou pouorrez trouver en vous de m'pardonner!
Charles Ne t'afflige pas d'même Râchel. Tu n'l'as pas fait à l'exprès.
Elie Mais nan, et j'maintcheins qui faut s'n aller quand san temps est v'nu, n'importe tch'est qu'nou fait pour l'êviter. Si not' temps est v'nu, il est v'nu, et ch'est la tout cha qu'en est!
Râchel Oh mais, j'me trouve ti malade, et te Charles, ès-che que tu n't'en appercheu pas?
Charles Eh bein, pour te dithe la véthité, i' m'semblye que j'ai eune manniéthe de brûlâtion dans l'éstoma.
Bella Ch'est d'même que l'affaithe m'a prinse étout. Oh man doue! Tu-ès empouâisonné Charles. Oh la la j'me trouve t'y faillie.
Charles Elie, aide à Bella à s'mettre sus l'sofa.
Elie Vè t'en ma vielle, tu s'sas pus à t'n aise allouôgnie.
Charles Et te Râchel, vè t'en dans la grand'tchaise.
Râchel Mercie Charles, et Charles, j'voudrais t'dithe, j'n'ai janmais ergretté de t'aver mathié – J'ai 'tait bein heutheuse auvec te.
Charles La la ma chiéthe, tu n'as pas qu'faithe de me l'dithe, et pis tu n't'en vas pas mouothi tu sais, ni ne n'tout Bella.
Bella Ah si fait! Tchique chose me disait Dinmanche passé, que j'dev'thaimes aller à l'églyise, et tu n'voulais pas y v'nin te Elie.
Elie Bah! bah! Ma fingre tu n'pathais pas trop dans tes cannettes n'tout te Charles.
Charles Nan d'ga, i' m'semblye que l'tchoeu voudrait me l'vé.
Bella J'ai ieu un présentiment toute la s'maine que tchiquechose s'en allait s'arriver. Elie, je n'veurs pas mouothi coumme chonn'chin, envie tchiqu'une à cherchi le Ministre, si t'pliait!
Elie Si tu-ès si malade ch'est l'Docteu qui faut, ou bein j'nos trouv'thons auvec le Ministre et l'Entrépreneux ichin sans l'vouler, Charles, crai-tu que l'Docteu Martin est ervenu pas à-ch'teu?
Charles P'têtre bein qu'oui. Envie Mélie à vaie. Ah minséthe, je n'me trouve pas bein, et le pus qu'j'y pense le piéthe que j'me trouve.
Elie Je n'comprends pas ch'la, j'me trouve parfaitement bein me.
(I' va a la porte et crie à Mélie, Mélie entre).
Mélie Bon tch'est qu'ous avez?
Elie Mélie, couorre vite siez l'Docteu Martin, et s'il est la d'mande li de v'nin toute suite, car Mess et Missis Rom'thi et ma femme sont bein malades. S-i n'est pas la, laisse le mandat pour quand i' s'en va r'arriver.
Mélie Oui, oui, ooh, i' pathaissent bein malade étout. Tch'est qui les a prins d'même?
Elie I'n'y a pas l'temps pour d'explicâtions à-ch'teu. Marche vite don!
Mélie J-m'en vaie être qu'eune minute.
Elie Et Mélie, dit au Docteu que j'crains qu'i' sont empouaîsonnés cause à tchique chose qu'ils ont mangi – Ch'la lî donna eune idée tchi médcine apporter.
Mélie Oui ch'est bein.
(Mélie s'en va).
Charles J'tais à penser, j'crai bein qu'ch'est parceque tu-es pus fort que nous que l'affaithe n'a pas ieu d'êffet sus te occouo.
Bella Autant coumme il en a mangi, i' dév'thait être mort pas à-ch'teu.
Elie Eh bein vraiement, nou' dithait qu'tu s'sais prèssie d'être tchitte de me.
Bella Ah nouffait, nouffait! Mais coumment qu'tu t'en vais t'grée sans me si tu n'meurt pas; tch'es qui s'en va t'soigni?
Elie N'te gêne pas d'chonna, ma p'tite. Erpose té. J'pouorrais ti vos ramasser de l'ieau ou tchique chose à prendre?
Râchel Oui si t'pliait. Tu trouv'thas des verres sus l'drécheux dans la tchuisine.
Charles Veurs tu m'donner deux d'gouts d'ieau d'vie, en v'la la.
Elie Oui d'ga.
(I' va en verser).
Elie La, si chonna n'te tue pas, i' te r'f'tha p'têtre, car j't'en ai mins la peine. À-ch'teu de l'ieau.
(Elie s'en va dans la tchuisine).
Râchel Tu n't'en vas pas parchance béthe tout chonna Charles!
Charles Nan, ou bein je s'sais seux d'être souos la tablye dévant que l'Docteu arrive.
Râchel Oh mais Charles absolûment!
Bella Coumment qu'tu peux en rithe je n'sais pas.
(Elie entre auvec de l'ieau).
Elie La Râchel, peux tu t'grée toute seule?
Râchel Oui mercie.
Elie Et té Bella, vé-t'en que j'té donne un coup d'main. Coumment qu'tu t'trouve à-ch'teu?
Bella J'sis seuse que j'n'en ai pas pour longtemps.
(Mélie entre suivie par la Docteu).
Mélie La Moussieu, i'sont ichin d'dans.
Doc Mercie, mais Mess Rom'thi, tch'est qu'chon'chin veurs dithe?
Elie I' sont tous malades.
Bella Oh j'crai que l'tchoeu s'en va me l'vé.
Mélie Uugh, extchusez-me, mais je n'm'en vais pas rester ichin s'ous allez c'menchi à être malade. Uugh, je crai que j'm'en vais y' être me, rein qu'd'y penser. Faites me un bré s'ous avez besoin de tchique chose.
(Ou s'en va).
Elie Eh bein n'en r'véla!
Doc Laissez-la aller, ou' nos vaut rein ichin, si ch'est la l'cas. À-ch'teu tch'est qu'ous avez mangi qu'ou criyis qui vos à empouâisonnés?
Bella Vos fichus truffles!
Elie Bella don!
Doc Les truffles!
Charles Véthe j'avons c'menchi à nos trouver malade auprès en aver mangi.
Doc Mais les truffles sont parfaitement bouans. J'en ai mangi me même à dîner.
Bella Ch'tait pas les mêmes coumme nous d'ga!
Doc Sus un sens si fait, i' sont v'nus d'la même pliaiche.
Râchel Charles, n'oublie pas l'tchian.
Charles Ah véthe, not' tchian, le pouorre vièr Miton, est mort ou viyis.
Doc Pas par aver mangi des truffles don?
Charles Si fait, Mélie y'en avait donné, et mains d'eune heuthe auprès il 'tait mort.
Doc Eh bein ou' m'ravissez Mess Rom'thi. Mais si ch'est la l'cas, et qu'ou vos trouvez malade, i' faut que j'y r'mièdgons toute suite. À-ch'teu, tch'est qui s'en est appérchu l'préunmi?
Râchel Ch'tait mé, Missis Ouitté préchaine, et Charles le dérnyi.
Doc Et votre anmin ichin?
Elie J'mé trouve tout a fait bein, mais ch'est qui faut tchique chose pour me capsiser, j'vos garantis!
Doc Enfin, y'a occouo l'temps; ch'est justement qu'la pouâison à ieu d'l'êffet sus l's autres pus vite que sus vous.
Charles La, justement cha qu'j'ai dit d'vant.
Doc Chutte danme ichin à l'air la piéthe, j'f'thai mus d'la soigni la préunmiéthe.
Bella Mercie Moussieu, criy'ous qu'ous allez erpather de m'sauver la vie?
Doc Mais certainement! Ou n'avez rein à vos gêner. Dîtes-mé justement coumment qu'ou vos trouvez.
Bella Ah s'ou savaites, j'me trouve faillie coumme l'ieau dans la canne, et si malade.
Doc Av'ous ma à l'éstoma?
Bella Oui ch'est d'même que l'affaithe à c'menchi; coumme eune brûlâtion, et té étout ès-che'pon Charles?
Râchel Et mé étout à-ch'teu qu'j'y pense.
Doc Eh bein i' n'y a pas d'doute qu'ous avez mangi tchique chose qui vos à tchulbuttés sallement. Mais j'ai d'la peine à craithe que ch'ès les truffles.
Charles Tchi que ch'pouorrait être autrement?
Doc Je n'sais pas. Missis Rom'thi, j'pouorrais ti aller dans l'parleux prépather cha qui m'faut? I' s'en va m'faller eune petite cannée d'ieau caude, p'têtre que votre servante m'l' apporte'thait.
Râchel Certainement.
Charles Tch'est qui fait qu'ou n'pouvez pas donner not' médcine ichin?
Doc Pour vos dithe la véthité, y'a tant d'monde qui lus ênerve dans d's occasions coumme chon-chin, que ch'est mus qu'i' n'savent pas l'avant la main tch'es qu'en est.
Râchel Ous avez raison la. Allez de l'autre bord, mais dépèch'ous j'vos en prie!
Doc La la Missis Rom'thi, n'vos gênez pas, tout s'en va être bein.
Elie J'm'en vais d'mander à Mélie de vos apporter de l'ieau caude.
Doc
(en s'n allant). Mercie.
(Elie s'en va dans la tchuisine).
Charles J'éspéthe qu'i' n's'en va pas nos donner rein de trop mauvais à prendre.
Bella I' n'm'en est d'rein tch'est qu'ch'est, si fi que ch'est pour me r'faithe.
Râchel Ni mé n'tout.
Bella Il est bein jeune dit?
Charles Véthe, ch'n'est pas fort pus qu'un mousse quand n'ou veint bein à penser; et i' pathais qu'il à un tas d'nouvelles modes à faithe de tchi, et un tas d'nouvieaux r'mièdes. Criy'ous qu'i' sait tchi qu'il est à faithe?
Râchel Mon doue oui! Coumment, as-tu peux don?
Charles Mais nennin d'ga!
(Mélie entre auvec la cannée d'ieau suivie par Elie).
Mélie La Docteu veurt chon-chin dans l'parleux, ès-che'pon?
Charles Véthe, va lî porter.
(Ou s'en va).
Elie Eh bein, coumment qu'ous êtes à-ch'teu?
Bella Je n'sis pas dutout mus me.
Râchel Ni me n'tout.
(Mélie r'entre).
Mélie Eh bein, je n'voudrais pas être à votre pliaiche valet!
Elie Pourtchi?
Mélie Sav'ous bein tch'est qu'lé Docteu s'en va vos faithe? I' s'en va vos donner eune injéction!
Bella Oh, ch'est pas vrai!
Mélie Si fait, il 'tait à arrangi ses affaithes, et l'adgulle dait aver au mains huit pousses de long! Ma fingre je n'voudrais pas être vous!
Charles Eune injéction! Oh minséthe!
Elie Mais pourtchi chonna?
Mélie I' dit qu'ch'est la millieu manniéthe à combattre la pouaîson.
Râchel J'n'aime pas fort l'idée me.
Bella Ni me n'tout. Ou'est qu'i vos injécte sav'ous?
Mélie Oh dans l'bras bein seux. Iou qu'ou voudraites qu'i vos dounn'ai l'injéction autrement?
Charles Oh l'dgâtre!
Elie Tch'est qui s'en va y'aller l'preunmi?
Bella Pas me tréjous, je n'veurs pas d'injéction!
Râchel Ni me n'tout!
Mélie Je n'vos bliaume pas, j'couorrais un mile me, dévant aver d'ité d'fait.
Elie Tchi niolin! Ch la n'faut pas d'ma, ou bein les docteurs n'la f'thez pas.
Mélie Qu'ou criyis vous, mais laissez-me vos dithe que Missis ---
Charles N'en v'la assez Mélie! Mais vraiement j'n'approuve pas de toutes ches nouvelles affaithes la.
Elie Faut bein marchi auvec les temps man garçon. Tu f'thas mus d'aver l'injéction le préunmi, pour motrer un exemplye ès femmes.
Charles Mais il à dit qu'i voulait Bella la préunmiéthe.
Bella Je n'm'y'en vais pas, j'aim'thais mus mouothi.
Râchel Si t'pliait Charles.
Mélie Ooh j'vos pliains bein Mess Rom'thi.
Charles S'i' faut i'faut j'crai bein. Mais je n'sais pas si j'en si vraiment bésoin, j'me trouve bein mus à-ch'teu.
Bella Ch'est drôle assez chonna, et me étout.
Elie N'importe, ou n'pouvez pas vos en dêhaller à-ch'teu. Te préunmi don Charles.
Mélie Ous allez aver un avantage tréjous Mess Rom'thi.
Charles Sus tchi sens?
Mélie Eh bein l'Docteu m'a dit qu'il 'tait à mettre eune neuve adjulle sus sa manniéthe de p'tite pompe, de même ou' n'dev'thez pas en senti grand chose. Ou s'en va s'enfiller dans vous coumme si ch'tait dans d'la molle graisse.
Bella Oh j't'en prie tais-té!
Mélie Mais ch'est vrai - Ch'est le dérnyi d'vous qu'est à pliaindre d'ga car i' n'y'étha probablyement pas d'pointe de restant à l'adjulle.
Râchel Oh sécours, j'en tremblye mé!
(Le Docteu à la porte).
Doc La, êtes 'ous prêts? Tch'est qui s'en va v'nin l'préunmi?
Charles I' semblye que j'nos trouvons bein mus à-ch'teu. Criy'ous qu'il est nécéssaithe d'aller à tant d'embarras.
Doc Ah j'ai oui chès histouéthes la dévant aniet Mess Rom'thi; mais un Docteu n'peut pas êcouter d'ité, ou bein la maintchi des gens qu'i soigne ne lus r'f'thais pas.
Elie Ch'est coumme quand nous arrive siez l'dentist et trouve que san mal ès dents à dispathu.
Doc Justement, mais ch'est qu'pour un temps. À-ch'teu, y'en à qu' pour eune minute, eune p'tite injéction ch'est la tout. Vous Mess Rom'thi v'nez auvec me.
Charles Oh l'dgâtre!
Mélie J'm'en vais me. Pensez à-ch'teu, coumment qu'man pouorre cotchet d'vait s'trouver hièr quand ou' lî teurtîtes le co.
Râchel Va-t'en Mélie! Tu-ès assez pour nos touôner les sens à pâler d'même.
Mélie N'vos genez pas j'm'en vais. Bouanne chance Mess Rom'thi!
(Ou' s'en va).
Charles J'sis pret.
Doc Venez don, et n'vos genez pas ch'est rein dutout.
(I' s'en vont).
Bella Elie, va êcouter a la porte, et dit nous si t'entends Charles se pliaindre.
Râchel Absolument, la prénn'ous pour un mousse!
Elie Ma fé, eune raide bouanne idée.
(I' va ecouter a la porte).
Bella Entends tu tchiquechose?
Elie Ssh! Ssh!
Râchel Ergarde bein qu'i' n'te happe pas la.
Elie Ssh! Ssh!
Bella Tch'est qu't'entends?
Elie Rein.
Bella Charles s'est p'têtre evanni! Oh j'ai t'y peux!
Elie Tais-te don! Ah les v'la qui palent … les v'chin.
(I' va s'assiethe).
Râchel I' n'ont pas 'tait longtemps, ch'est p'têtre pas tant piéthe occouo aupres tout.
(Charles entre hallant d'eune gambe, le Docteu suit).
Doc Missis Rom'thi vous a-ch'teu.
Bella Marche don Râchel.
Râchel Oui j'm'en veins.
(Ou s' leve et s'en va douochement dans l'parleux auvec le Doc).
Elie Eh bein tu-es occouo dans l'ran des vivants trejous. Coumment que ch'tait dit-nous.
Charles Pas tant piéthe.
Bella Mais pourtchi qu'tu halle d'eune gambe?
Charles Car ou m'fait ma.
(I' va pour s'assiethe et fait des grimaches).
Elie Tch'est qu'tu-as ieu a la gambe don?
Charles L'injéction bein seux, dans la tchesse. Oh l'd'gâtre!
Bella Dans la tchesse! Eh bein ch'en r'est la! I' n's'attend pas que j'e vais aller l'ver mes cotelles, et lî môtrer mes gambes fait t-i'!
Elie Mais ma pouorre fille, ch'est l'Docteu!
Bella Aller m'exposer d'la sorte à chu manniéthe de mousse la. Ah danme nennin!
Elie Bah, tu-as d'belles gambes, tu n'as pas qu'faithe d'aver honte de la motrer.
Bella N'en v'la assez! Je n'veurs pas en oui paler d'autre.
(Râchel entre suivie par le Docteu).
Bella Je n'veurs pas d'injéction!
Doc N'vos en faites pas, ch'est rein du tout. Ergardez Missis Rom'thi est mangnifique l'yi.
Elie Ne sait pas si bête Bella!
Doc S'ou ne v'nez pas, je n'me tcheindrai pas responsablye pour cha qui pouorrait s'arriver.
Bella J'pouorrais mouothi, ou' voulez dithe.
Bella I' n'y a pas qu'faithe que rein d'même s'arrive s'ous êtes raisonablye, et m'laissez vos injecter.
Bella Oh je n'veurs pas mouothi, j'm'en veins don.
(I' s'en vont).
Charles Va douochement Râchel, né t'assied pas trop raide.
Râchel Je n'pouorrais pas si j'voudrais. Ah danme si j'avais seu je n'y'éthais pas 'tait!
Elie Bah, si ch'est pour être mus! J'voudrais qu'ou pouorraites vos vaie d'ga!
Râchel Arrette que tu'ais tan tou, tu rithas de l'autre bord de ta fache man vyi.
Elie Ah mais as tu oublié que je n'sis pas malade?
Râchel P'têtre pas, mais tu t'en vas aver eune injéction quand même, coumme précaution.
Elie Ah nouffait d'ga!
Râchel Si fait, le Docteu m'la dit.
Charles Tu-as l'air un mio pale Elie, tchi qu'tu-as?
(Bella et l'Docteu entrent).
Doc Eh bein Missis Ouitté, ch'tait pas tant piéthe ès-ch'pon?
Bella Humph!
Doc Vot' tou Mess Ouitté.
Charles Marche don Elie, ma fingre, les femmes ont ieu pus d'couothage que te.
Elie Ch'est bein, ch'est bein j'm'en vais.
Doc Êtes-ous l'dernyi?
Elie Oui.
Doc Et pis votre servante Missis Rom'thi?
Râchel Ou n'a pas mangi d'truffles.
Bella Ch'est lyi qu'a ieu l'pus d'avis.
Doc Ch'est bein don j'n'en avons qu'pour tchiques minutes.
(I' s'en vont).
Charles Nou' f'thait p'têtre mus de s'asseuther que Mélie n'en à pas mangi quand même.
Râchel Véthe, oulle est si erchevelles que nou n'sait janmais.
(Ou crie a Mélie qu'entre).
Mélie Oui Missis.
Râchel Est tu bein seuse que tu n'devthais pas aver eune injéction étout?
Mélie Ma fingre nennin! Pourtchi qu'j'ethais d'ité me?
Charles Ch'tait la véthité don, quand tu nos as dit que tu n'avais pas mangi d'truffles?
Mélie Mais bein seux. Me prenn'ous pour eune mentraisse?
(Le Docteu entre auvec Elie qu'a l'air d'enhanner).
Doc Ah ous êtes v'nue pour eune injéction étout.
Mélie Danme nouffait pas me! Laissez me vos dithe que j'n'ai janmais ieu un pe d'travers dans ma vie.
Bella J'voudrais ti bein être de même me.
Charles Ou n'a pas mangi d'Truffles.
Mélie Voul'ous m'dithe que ch'est les truffles qui vos ont mins si malade?
Râchel Oui i' nos ont empouâisonnés.
Mélie Tchi bonheu que j'n'en ai pas mangi don. Et d'penser que ch'est Moussieu Martin qui vos l'a s données. Ah ou savez bein coumment vos y prendre à ramasser des clients.
Doc Ah j'vos d'mande pardon! Ou n'sethez janmais coumment qu'cha qui s'est arrive à-ces'se, me fait depiet. Mais je n'peux pas craithe que ch'ès les truffles.
Bella Mais tchi que ch'pouorrait être autrement?
Mélie Je n'sais pas, mais à-ch'teu que j'y pense, je n'vait pas que ch'peut être les truffles n'tout.
Râchel Pourtant ergarde tch'est qui s'est arrive à Miton.
Mélie Miton, tch'est qu'il a, a faithe a chon-chin li?
Elie Eh bein il est mort es-che'pon.
[...]
Viyiz étout:
