SCÈNE - Une tchuisine
Une tablye, deux tchaithes, et sur la tablye une gâzette et un mio d'couotuthe.
Douard Pailloche entre et s'assied auprès d'la tablye, prend la gâzette et étant préotchupé se met à la lièthe chein-d'sus-d'sous.
Douar' |
I' s'en va être grand temps que j'li diche tout d'même. Et je n'sais pas comment m'y prendre. La Jane sen va faithe du traîn. Oulle a tréjous 'té bouanne envers mé. Jamais homme n'a ieu une soeu comme lyi. Mais je n'pouvons pas filer comme je sommes. J'avons d'la peine à nouer les deux buts! Et d'pis qu'j'ai dècouvert que iune de ches femmes-là a un 'tè mouoché d'sous jn'ai pas fait un d'gout d'bouan sens. I' faut que j'dêcouvre la tchelle que ch'est! Si tout est au nom d'la fille, tant mus ; mais si ch'est la bouannefemme qu'a les herpins et bain v'là! Tch'est qu'la hardelle me vaut? Mais d'un sens ou l'autre i'faut qu' je l'diche à la Jane. |
|
(Jane entre, s'assied à la tablye et prend sa couotuthe) |
Jane |
Tch'est don qu'tu ès à barbelotter à tan tout seu? |
Douar' |
Rain, j'tais à liéthe les vendues à Harold Benest. |
Jane |
Ov la gâzette chein-d'sus-d'sous? Tu es auffait! |
Douar' |
Je n'lavais pas r'mertchi. |
|
(Un silence) |
Douar' |
Jane! |
Jane |
Eh, bain! |
Douar' |
J'ai tchiquechose à t'dithe. |
Jane. |
Eh bain, dis-lé! |
Douar' |
Ch'est qu' jé n'sai pon comment m'y prendre a vrai dithe. |
Jane |
Ch'n'est pas qu'tu aies ieu à accepter des rembours de rente? |
Douar' |
Nan! |
Jane |
Tu pathais minséthablye. Tu ne s'sais pas prins dans tchique décrèt, par malheur? |
Douar' |
Nan! |
Jane |
Personne ne s'sont pas sauvès d'Jerri sans t'payi? |
Douar' |
Nan! |
Jane |
Tch'est qu'i' peut y aver don? |
Douar' |
(ov un grand soupi) I'a - I'ya -I'ya - que j'cherche une femme! Là! |
Jane |
(trantchillément) Oh! si' n'y a qu' ch'la! I'n'y en manque pas par ilo. |
Douar' |
V'là qui n'te dêrange pas pus qu'chenna? |
Jane |
Et pourtchi que v'là qui m'troubliethai? |
Douar' |
J'pensais que tu pouorais - que tu voudrais rester comme tu ès. |
Jane |
Eh mais, je l'veurt ettou, bain seux! Et j'y restethai, ne t'gêne pas. J'ai tréjous trouvé l'moyen d'les mênagi, les femmes que j'avons ieu à travaillyi pour nous. Chette-chin f'tha comme les autres. Oulle obéitha, j'en raîponds! |
Douar' |
(châtchant la tête) Je crains bain qu'nouffait! Pas chutte feis. |
Jane |
Mais quand j'te dis qu'si! Et pourtchi qu'tu la veurt chette-chin? Pour mâter? |
Douar' |
(soupithant) Ah! tu n'comprends pas, Jane. Ch'nest pas une femme de journée que j'veurs, ch'est une femme! Une femme à - mathier. Comprends-tu? Je m'fais vyi, et - |
Jane |
(ov un grand brait) Ah! de grâce! Te mathier! Et mé, tch'est qu'jé d'veindrai? |
Douar' |
Mathyie té ettout! |
Jane |
Taisous vièr achocre! Ou z'êtes fo, absolument, à votre âge! Ch'n'est pas une femme qu'i' vos faut, ch'est un tchuthateu! |
Douar' |
(d'visant haut) Jane! ne t'emporte pas! J'té dis que j'cherche femme, et femme je trouvethai. Faut qu'tu en prenje tan parti! |
Jane |
Et que j'paque mes telles? Ah j'en verrons d'autres! Mem laissi dêplianter par une affrontée p'tite garce qui t'a enchorchelé? J'l'êcras'sai pustôt, la p'tite tcherouagne! |
Douar' |
(mârri) Assez! Pas un aut'e mot, ou j'avons dispute. Je n'té permettrai pas de pâler d'même de ta fûtuthe belle soeu! |
Jane |
Ma belle soeu! Ah! attends que j'la trouve, ma fututhe belle-soeu! J'li montrethai si une femme qui passe sa vie à êconomiser et à coyer sus touos les sens pour un pamphêque de frêthe, s'en va céder sa pliaiche sans montrer ses grins. Et tch'est qu'ou pouorrait bein être chute créatuthe-là? |
Douar' |
Eh, bain, v'la justement! Je n'sais pas latchelle des deux que j'm'en vais prendre. Chenna dépend - |
Jane |
Oh! Yen a deux! Vraiment tu n'y vais pas à p'tit coup! Eh bain amène les toutes les deux, je s'sai prête à les r'chever. Je crai réelement qu'tu à r'dotter! |
Douar' |
Mais, Jane - |
Jane |
En v'la assez sus chu point-là! Ne me r'dis pas un autre mot! J'm'en vais m'couochi. |
|
(Jane sort dans une futhie.) |
Douar' |
Ah, j'savais bain qu'i'y aithait des fyerwuks. Mais enfin tant pièthe, je n'peux pas laissi une fortune comme chenna m'êcapper quand je n'ai qu'à - |
Jane |
(rentrant) As-tu laqueté l'poulaillyi? |
Douar' |
Oui, oui, oui. |
Douar' |
(continuant ses réflexions) Si j'allais vaie lus homme-d'affaithes, je pouorrais p't'être sans faithe mine de rain - |
Jane |
(rentrant) Soigne de mettre la catte dehors! |
Douar' |
(continuant) Mais bah, la nièt peut-être me portetha conseil. Je m'otchupthai de tout chenna d'main. Ch'est de s'couochi. (Exit.) |